"Problemata Heloissae": Heloise's zeal for the Scriptures

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Journal of religious history
Main Author: Posa, Carmel (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiley-Blackwell 2011
In: Journal of religious history
Standardized Subjects / Keyword chains:B Héloïse 1101-1164 / Abaelard, Peter 1079-1142 / Bible / Reception / Correspondence
B Exegesis / Middle Ages
IxTheo Classification:HA Bible
KAC Church history 500-1500; Middle Ages
KAE Church history 900-1300; high Middle Ages
TE Middle Ages
Further subjects:B Abaelard, Peter (1079-1142)
B Woman
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164658855X
003 DE-627
005 20220616125222.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1111/j.1467-9809.2011.01074.x  |2 doi 
035 |a (DE-627)164658855X 
035 |a (DE-576)467340269 
035 |a (DE-599)BSZ467340269 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Posa, Carmel  |4 aut 
109 |a Posa, Carmel 
245 1 0 |a "Problemata Heloissae"  |b Heloise's zeal for the Scriptures 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)11850004X  |0 (DE-627)134162692  |0 (DE-576)160012929  |a Abaelard, Peter  |d 1079-1142  |2 gnd 
601 |a Heloissae 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
652 |a HA:KAC:KAE:TE 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118548980  |0 (DE-627)079347002  |0 (DE-576)208954686  |2 gnd  |a Héloïse  |d 1101-1164 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)11850004X  |0 (DE-627)134162692  |0 (DE-576)160012929  |2 gnd  |a Abaelard, Peter  |d 1079-1142 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4146609-3  |0 (DE-627)104269936  |0 (DE-576)209750472  |2 gnd  |a Briefsammlung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |2 gnd  |a Mittelalter 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal of religious history  |d Richmond, Vic. : Wiley-Blackwell, 1960  |g 35(2011), 3, Seite 337-351  |w (DE-627)166748390  |w (DE-600)300385-1  |w (DE-576)015180123  |x 0022-4227  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2011  |g number:3  |g pages:337-351 
856 |u https://doi.org/10.1111/j.1467-9809.2011.01074.x  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 35  |j 2011  |e 3  |h 337-351 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319399152 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164658855X 
LOK |0 005 20160405155909 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044462  |a KAE 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319399179 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164658855X 
LOK |0 005 20190311221550 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)208944 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097867/35/PAC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/434  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 1442044330  |a KAC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Correspondence,Letter,Exegesis,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Collection épistolaire,Exégèse,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Moyen Âge,Moyen Âge,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Correspondencia,Edad Media,Edad Media,Exegesis,Mujer,Mujer,Mujeres,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Corrispondenza,Epistolario,Epistolario,Donna,Donna,Esegesi,Medioevo,Medioevo,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,接受,接收,来往书信,来往信件,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,來往書信,來往信件,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,接受,接收,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Correspondência,Exegese,Idade Média,Idade Média,Mulher,Mulher,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Женщина (мотив),Женщина,Собрание писем,Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика 
STI 0 0 |a Αλληλογραφία,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Abälard, Peter,1079-1142,Abeljard, Petr,1079-1142,Petrus,Abaelardi,1079-1142,Petrus,Abaelardus,1079-1142,Petrus,Baiolardus,1079-1142,Petrus,Baiolensis,1079-1142,Petrus,Baliardus,1079-1142,Petrus,Palatinus,1079-1142,Petrus,Peripateticus,1079-1142,Pierre,de Palais,1079-1142,Pseudo-Petrus,Abaelardus,1079-1142,Abaelardus, Petrus,1079-1142,Abaelard, Pierre,1079-1142,Abaelardus, Pierre,1079-1142,Abailard, Peter,1079-1142,Abailard, Pierre,1079-1142,Abailardus, Petrus,1079-1142,Abeilard, Pierre,1079-1142,Abeillard, Peter,1079-1142,Abelard, Peter,1079-1142,Abélard, Pierre,1079-1142,Abelardo, Pedro,1079-1142,Abelardus, Petrus,1079-1142,Abaelard,1079-1142,Abailard,1079-1142,Abelard,1079-1142,Abeliaras,1079-1142,Peter,Abaelard,1079-1142,Pierre,Abailard,1079-1142,Pierre,Abélard,1079-1142,Pietro,Abelardo,1079-1142,Petrus,1079-1142,Pierre,1079-1142,Pietro,1079-1142,Pseudo-Petrus,1079-1142,Abaelart, Pierre,1079-1142,Peter,1079-1142,Aberland, Pierre,1079-1142,Abaelard, Petrus,1079-1142,Abélard,1079-1142 
SYE 0 0 |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen 
SYG 0 0 |a Éloïse,1101-1164,Heloise,1101-1164,Eloyza,1101-1164,Louise,1101-1164,Héloïse,d'Argenteuil,1101-1164,Heloisa,1101-1164,Heloissa,1101-1164,Eloisa,1101-1164,Heloys,1101-1164,Héloise,1101-1164,Ēloise,1101-1164 , Abälard, Peter,1079-1142,Abeljard, Petr,1079-1142,Petrus,Abaelardi,1079-1142,Petrus,Abaelardus,1079-1142,Petrus,Baiolardus,1079-1142,Petrus,Baiolensis,1079-1142,Petrus,Baliardus,1079-1142,Petrus,Palatinus,1079-1142,Petrus,Peripateticus,1079-1142,Pierre,de Palais,1079-1142,Pseudo-Petrus,Abaelardus,1079-1142,Abaelardus, Petrus,1079-1142,Abaelard, Pierre,1079-1142,Abaelardus, Pierre,1079-1142,Abailard, Peter,1079-1142,Abailard, Pierre,1079-1142,Abailardus, Petrus,1079-1142,Abeilard, Pierre,1079-1142,Abeillard, Peter,1079-1142,Abelard, Peter,1079-1142,Abélard, Pierre,1079-1142,Abelardo, Pedro,1079-1142,Abelardus, Petrus,1079-1142,Abaelard,1079-1142,Abailard,1079-1142,Abelard,1079-1142,Abeliaras,1079-1142,Peter,Abaelard,1079-1142,Pierre,Abailard,1079-1142,Pierre,Abélard,1079-1142,Pietro,Abelardo,1079-1142,Petrus,1079-1142,Pierre,1079-1142,Pietro,1079-1142,Pseudo-Petrus,1079-1142,Abaelart, Pierre,1079-1142,Peter,1079-1142,Aberland, Pierre,1079-1142,Abaelard, Petrus,1079-1142,Abélard,1079-1142 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Korrespondenz,Briefwechsel,Briefsammlungen , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Europa 
TIM |a 100005000101_100014991231  |b Mittelalter 500-1500