No escape by deception: Calvin's exegesis of lies and liars in the Old Testament
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Taylor & Francis
2008
|
In: |
Reformation & Renaissance review
Year: 2008, Volume: 10, Issue: 3, Pages: 267-289 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Calvin, Jean 1509-1564
/ Lie
/ Old Testament
B Old Testament / Exegesis |
IxTheo Classification: | HB Old Testament NCA Ethics |
Further subjects: | B
Calvin, Jean (1509-1564)
B Lie |
Online Access: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646588215 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125222.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1558/rrr.v10i3.267 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1646588215 | ||
035 | |a (DE-576)46734003X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46734003X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)133396711 |0 (DE-627)545621410 |0 (DE-576)299819140 |4 aut |a Blacketer, Raymond Andrew | |
109 | |a Blacketer, Raymond Andrew |a Blacketer, R. A. |a Blacketer, Raymond A. |a DosReis Bravo, Jorge | ||
245 | 1 | 0 | |a No escape by deception |b Calvin's exegesis of lies and liars in the Old Testament |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118518534 |0 (DE-627)135562805 |0 (DE-576)16051309X |a Calvin, Jean |d 1509-1564 |2 gnd |
601 | |a Testament | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036510-4 |0 (DE-627)106242032 |0 (DE-576)209019034 |a Lüge |2 gnd |
652 | |a HB:NCA | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118518534 |0 (DE-627)135562805 |0 (DE-576)16051309X |2 gnd |a Calvin, Jean |d 1509-1564 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036510-4 |0 (DE-627)106242032 |0 (DE-576)209019034 |2 gnd |a Lüge |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Reformation & Renaissance review |d Hudson, New York : Taylor & Francis, 1999 |g 10(2008), 3, Seite 267-289 |w (DE-627)269017100 |w (DE-600)1473603-2 |w (DE-576)094835578 |x 1462-2459 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:10 |g year:2008 |g number:3 |g pages:267-289 |
856 | |u https://doi.org/10.1558/rrr.v10i3.267 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 10 |j 2008 |e 3 |h 267-289 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331939763X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646588215 | ||
LOK | |0 005 20160405155907 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052465 |a NCA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319397656 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646588215 | ||
LOK | |0 005 20190311223702 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)223298 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA10072/10/BRR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Lie,Lie |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Mensonge,Mensonge |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Mentira,Mentira |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Menzogna,Menzogna |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经,谎言,谎话 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,謊言,謊話 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Mentira,Mentira |
STH | 0 | 0 | |a Ложь (мотив),Ложь,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ψέμα <μοτίβο>,Ψέμα,Ψεύδος,Ψεύδος (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Calvin, ...,1509-1564,Calvin, Iean,1509-1564,Calvin, Johannis,1509-1564,Calvyn, Johannes,1509-1564,Calvinius, Johannes,1509-1564,Calvi, Jean,1509-1564,Calluyne, Johan,1509-1564,Calví, Joan,1509-1564,Kalvijn, Johan,1509-1564,Calvijn, Johan,1509-1564,Caluin, Iean,1509-1564,Alcuino,1509-1564,Alcuinus,1509-1564,Calvin, Johannes,1509-1564,Cauvin, Jehan,1509-1564,Karubian, Zian,1509-1564,Calvinus, Janos,1509-1564,Kalvin, Johann,1509-1564,Kalwin, Jan,1509-1564,Kalvín, Jan,1509-1564,Kalvin, Jan,1509-1564,Kalvinas, Žanas,1509-1564,Kalvinas, Zanas,1509-1564,Calvinus, Johannes aus Noyon,1509-1564,Espeville, Charles d',1509-1564,Eusebius Pamphilus,1509-1564,Pamphilus, Eusebius,1509-1564,Calvijn, Jan,1509-1564,Calvinus, Iohannes,1509-1564,Cauvin, Jean,1509-1564,Calvin, Jehan,1509-1564,Calvin, John,1509-1564,Calvinus, Jean,1509-1564,Calvinus, Johannes,1509-1564,Calvinus, Joannes,1509-1564,Calvyne, John,1509-1564,Caluine, John,1509-1564,Calvine, John,1509-1564,Calvino, Juan,1509-1564,Chauvin, Jean,1509-1564,Calvinus, Ioannes,1509-1564,Calvino, Giovanni,1509-1564,Calvus, Johannes,1509-1564,Calinus, Johannes,1509-1564,Calvin, Ioan,1509-1564,Kálvin, János,1509-1564,Calvin,1509-1564,Passelius, Carolus,1509-1564,Calvini, Ioannis,1509-1564,Calvin, Johann,1509-1564 |
SYG | 0 | 0 | |a Calvin, ...,1509-1564,Calvin, Iean,1509-1564,Calvin, Johannis,1509-1564,Calvyn, Johannes,1509-1564,Calvinius, Johannes,1509-1564,Calvi, Jean,1509-1564,Calluyne, Johan,1509-1564,Calví, Joan,1509-1564,Kalvijn, Johan,1509-1564,Calvijn, Johan,1509-1564,Caluin, Iean,1509-1564,Alcuino,1509-1564,Alcuinus,1509-1564,Calvin, Johannes,1509-1564,Cauvin, Jehan,1509-1564,Karubian, Zian,1509-1564,Calvinus, Janos,1509-1564,Kalvin, Johann,1509-1564,Kalwin, Jan,1509-1564,Kalvín, Jan,1509-1564,Kalvin, Jan,1509-1564,Kalvinas, Žanas,1509-1564,Kalvinas, Zanas,1509-1564,Calvinus, Johannes aus Noyon,1509-1564,Espeville, Charles d',1509-1564,Eusebius Pamphilus,1509-1564,Pamphilus, Eusebius,1509-1564,Calvijn, Jan,1509-1564,Calvinus, Iohannes,1509-1564,Cauvin, Jean,1509-1564,Calvin, Jehan,1509-1564,Calvin, John,1509-1564,Calvinus, Jean,1509-1564,Calvinus, Johannes,1509-1564,Calvinus, Joannes,1509-1564,Calvyne, John,1509-1564,Caluine, John,1509-1564,Calvine, John,1509-1564,Calvino, Juan,1509-1564,Chauvin, Jean,1509-1564,Calvinus, Ioannes,1509-1564,Calvino, Giovanni,1509-1564,Calvus, Johannes,1509-1564,Calinus, Johannes,1509-1564,Calvin, Ioan,1509-1564,Kálvin, János,1509-1564,Calvin,1509-1564,Passelius, Carolus,1509-1564,Calvini, Ioannis,1509-1564,Calvin, Johann,1509-1564 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |