La non-finale del Vangelo di Marco (Mc 16,8)

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Belano, Alessandro (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Итальянский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2010
В: Rivista biblica
Год: 2010, Том: 58, Выпуск: 3, Страницы: 371-378
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Markusevangelium 16,8 / Композиция (образование слов) (Текстовая лингвистика)
B Bibel. Neues Testament / История текста
Индексация IxTheo:HC Новый Завет
Другие ключевые слова:B Bibel. Markusevangelium 16,8
B Bibel. Markusevangelium 16
B Bibel. Markusevangelium

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646570677
003 DE-627
005 20220616125151.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1646570677 
035 |a (DE-576)467323186 
035 |a (DE-599)BSZ467323186 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Belano, Alessandro  |4 aut 
109 |a Belano, Alessandro 
245 1 3 |a La non-finale del Vangelo di Marco (Mc 16,8) 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |p Markusevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069930318  |0 (DE-627)823039617  |0 (DE-576)429609183  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 16,8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4357585-7  |0 (DE-627)181286262  |0 (DE-576)211569461  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 16  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069930318  |0 (DE-627)823039617  |0 (DE-576)429609183  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium  |n 16,8 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4516967-6  |0 (DE-627)249356430  |0 (DE-576)213246538  |2 gnd  |a Komposition  |g Textlinguistik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Rivista biblica  |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1953  |g 58(2010), 3, Seite 371-378  |w (DE-627)16675031X  |w (DE-600)300768-6  |w (DE-576)015183424  |x 0035-5798  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:58  |g year:2010  |g number:3  |g pages:371-378 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999,02016000_02016999,02016008_02016008  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319300628 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646570677 
LOK |0 005 20160405155722 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319300644 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646570677 
LOK |0 005 20190311220718 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)203175 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097720/58/BOA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/694  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte 
STC 0 0 |a Historia textual 
STD 0 0 |a Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 文本歷史 
STG 0 0 |a História textual 
STH 0 0 |a История текста 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Bibel,Markusevangelium,16,1-20 
SYG 0 0 |a Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text