La non-finale del Vangelo di Marco (Mc 16,8)
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Print Статья |
| Язык: | Итальянский |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
2010
|
| В: |
Rivista biblica
Год: 2010, Том: 58, Выпуск: 3, Страницы: 371-378 |
| Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel. Markusevangelium 16,8
/ Композиция (образование слов) (Текстовая лингвистика)
B Bibel. Neues Testament / История текста |
| Индексация IxTheo: | HC Новый Завет |
| Другие ключевые слова: | B
Bibel. Markusevangelium 16,8
B Bibel. Markusevangelium 16 B Bibel. Markusevangelium |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1646570677 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616125151.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||ita c | ||
| 035 | |a (DE-627)1646570677 | ||
| 035 | |a (DE-576)467323186 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ467323186 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ita | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Belano, Alessandro |4 aut | |
| 109 | |a Belano, Alessandro | ||
| 245 | 1 | 3 | |a La non-finale del Vangelo di Marco (Mc 16,8) |
| 264 | 1 | |c 2010 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069930318 |0 (DE-627)823039617 |0 (DE-576)429609183 |a Bibel |p Markusevangelium |n 16,8 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4357585-7 |0 (DE-627)181286262 |0 (DE-576)211569461 |a Bibel |p Markusevangelium |n 16 |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069930318 |0 (DE-627)823039617 |0 (DE-576)429609183 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |n 16,8 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4516967-6 |0 (DE-627)249356430 |0 (DE-576)213246538 |2 gnd |a Komposition |g Textlinguistik |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Rivista biblica |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1953 |g 58(2010), 3, Seite 371-378 |w (DE-627)16675031X |w (DE-600)300768-6 |w (DE-576)015183424 |x 0035-5798 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:58 |g year:2010 |g number:3 |g pages:371-378 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 02000000_02999999,02016000_02016999,02016008_02016008 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3319300628 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646570677 | ||
| LOK | |0 005 20160405155722 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3319300644 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646570677 | ||
| LOK | |0 005 20190311220718 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)203175 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097720/58/BOA |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/694 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
| STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte |
| STC | 0 | 0 | |a Historia textual |
| STD | 0 | 0 | |a Storia del testo |
| STE | 0 | 0 | |a 文本历史 |
| STF | 0 | 0 | |a 文本歷史 |
| STG | 0 | 0 | |a História textual |
| STH | 0 | 0 | |a История текста |
| STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Bibel,Markusevangelium,16,1-20 |
| SYG | 0 | 0 | |a Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |