Conoscenza di sé e conoscenza di Dio
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Review |
Lenguaje: | Italiano |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
[publisher not identified]
2011
|
En: |
La civiltà cattolica
Año: 2011, Volumen: 162, Número: 3861, Páginas: 282-288 |
Reseña de: | Connais-toi toi-même / Pierre Courcelle (Cucci, Giovanni) Connais-toi toi-même / Pierre Courcelle (Cucci, Giovanni) |
Clasificaciones IxTheo: | NBC Dios NBE Antropología |
Otras palabras clave: | B
Autoconocimiento
B Edición B Reseña B Traducción B Conocimiento de Dios B Italiano |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164656538X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125146.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2011 xx ||||| o 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)164656538X | ||
035 | |a (DE-576)467317364 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467317364 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1024260593 |0 (DE-627)71946224X |0 (DE-576)31210670X |4 aut |a Cucci, Giovanni |d ca. 20./21. Jh. | |
109 | |a Cucci, Giovanni ca. 20./21. Jh. | ||
245 | 1 | 0 | |a Conoscenza di sé e conoscenza di Dio |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054404-7 |0 (DE-627)10616287X |0 (DE-576)209108541 |a Selbsterkenntnis |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113774-7 |0 (DE-627)105826952 |0 (DE-576)209479221 |a Gotteserkenntnis |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114056-4 |0 (DE-627)104388528 |0 (DE-576)209481560 |a Italienisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132033-5 |0 (DE-627)104724692 |0 (DE-576)209632186 |a Edition |2 gnd |
652 | |a NBC:NBE | ||
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
773 | 0 | 8 | |i In |t La civiltà cattolica |d Roma : [Verlag nicht ermittelbar], 1850 |g 162(2011), 3861, Seite 282-288 |w (DE-627)129068314 |w (DE-600)1536-2 |w (DE-576)014399830 |x 0009-8167 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:162 |g year:2011 |g number:3861 |g pages:282-288 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Connais-toi toi-même / Pierre Courcelle |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Connais-toi toi-même / Pierre Courcelle |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319268988 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164656538X | ||
LOK | |0 005 20160405155648 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144205168X |a NBE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051507 |a NBC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Edition,Italian language,Knowability of God,God,Self-knowledge,Self-knowledge,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Connaissance de Dieu,Cogniscibilité de Dieu,Cogniscibilité de Dieu,Connaissance de soi,Connaissance de soi,Italien,Traduction,Traductions,Édition |
STC | 0 | 0 | |a Autoconocimiento,Autoconocimiento,Conocimiento de Dios,Edición,Italiano,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Conoscenza di sé,Conoscenza di sé,Conoscibilità di Dio,Edizione,Italiano,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 版,出版,版本,翻译,自我知识,自我知识,自我认识,自我认识,认识神,对神的认识 |
STF | 0 | 0 | |a 意大利语会话手册,版,出版,版本,翻譯,自我知識,自我知識,自我認識,自我認識,認識神,對神的認識 |
STG | 0 | 0 | |a Autoconhecimento,Autoconhecimento,Conhecimento de Deus,Edição,Italiano,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Издание,Выпуск,Итальянский (язык),Перевод (лингвистика),Познание Бога,Самопознание (мотив),Самопознание |
STI | 0 | 0 | |a Έκδοση,Αυτογνωσία (μοτίβο),Αυτογνωσία,Γνώση του Θεού,Ιταλική γλώσσα,Μετάφραση |
SYE | 0 | 0 | |a Erkennbarkeit Gottes , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Italienische Sprache , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik |