"Dieu qui visite la faute des pères sur les fils" (Ex 20,5): en marge d'un livre récent de B.M. Levinson

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wénin, André 1953- (Author)
Format: Electronic/Print Review
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2007
In: Revue théologique de Louvain
Year: 2007, Volume: 38, Issue: 1, Pages: 67-77
Review of:Herméneutique de l'innovation / Bernard M. Levinson (Wénin, André)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Canon
B Old Testament / Legislation (Theology)
IxTheo Classification:BH Judaism
HB Old Testament
Further subjects:B Book review
B Bible. Könige 1. 21,29
B Bible. Exodus 20,5-6
B Decalog
B Rabbinic literature
B Old Testament
B Canon
B Intertextuality
B Bible. Ezechiel 18
B Bible. Numeri 14
B Hermeneutics
B Bible. Deuteronomium 7
B Bible. Samuel 2. 12
B Exegesis
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646505840
003 DE-627
005 20220616124952.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| o 00| ||fre c
024 7 |a 10.2143/RTL.38.1.2019435  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646505840 
035 |a (DE-576)467254028 
035 |a (DE-599)BSZ467254028 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1024762033  |0 (DE-627)720524733  |0 (DE-576)165632054  |4 aut  |a Wénin, André  |d 1953- 
109 |a Wénin, André 1953-  |a Wénin, A. 1953- 
245 1 0 |a "Dieu qui visite la faute des pères sur les fils" (Ex 20,5)  |b en marge d'un livre récent de B.M. Levinson 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069764973  |0 (DE-627)823156699  |0 (DE-576)429449666  |a Bibel  |p Exodus  |n 20,5-6  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133560792  |0 (DE-627)889474818  |0 (DE-576)489490409  |a Bibel  |p Numeri  |n 14  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1028895291  |0 (DE-627)731797361  |0 (DE-576)37632502X  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 7  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4421155-7  |0 (DE-627)21477533X  |0 (DE-576)212265172  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 18  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4070267-4  |0 (DE-627)104589477  |0 (DE-576)209179988  |a Dekalog  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)113327773X  |0 (DE-627)889041032  |0 (DE-576)489210473  |a Bibel  |p Könige  |n 1.  |n 21,29  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)7564701-1  |0 (DE-627)526889837  |0 (DE-576)262627221  |a Bibel  |p Samuel  |n 2.  |n 12  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |a Kanon  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048110-4  |0 (DE-627)106192329  |0 (DE-576)209076100  |a Rabbinische Literatur  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
652 |a BH:HB 
655 7 |a Rezension  |0 (DE-588)4049712-4  |0 (DE-627)106186019  |0 (DE-576)209083166  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4020662-2  |0 (DE-627)104106875  |0 (DE-576)208934359  |2 gnd  |a Gesetz  |g Theologie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revue théologique de Louvain  |d Leuven : Peeters, 1970  |g 38(2007), 1, Seite 67-77  |w (DE-627)129093963  |w (DE-600)7103-1  |w (DE-576)014429837  |x 0080-2654  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:38  |g year:2007  |g number:1  |g pages:67-77 
787 0 8 |i Rezension von  |a Herméneutique de l'innovation / Bernard M. Levinson 
856 |u https://doi.org/10.2143/RTL.38.1.2019435  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 38  |j 2007  |e 1  |h 67-77 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29020001_29020017,29020001_29020021,29020002_29020017,29020005_29020006,31014000_31014999,32005006_32005021,32007000_32007999,37012000_37012999,38021029_38021029,53018000_53018999  |b biblesearch 
CAN |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318937347 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646505840 
LOK |0 005 20160405155101 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 16E1633 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318937355 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646505840 
LOK |0 005 20190311212425 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)172891 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ067452/38/WNA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 99  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Hermeneutik,Alttestamentlicher Kanon,Alttestamentliche Theologie,Bibelkanon,Biblische Hermeneutik,Literarische Hermeneutik,Literarisches Testament,Literaturkanon 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Decalog,Deuteronomium,Ten commandments,Exodus,Exegesis,Hermeneutics,Intertextuality,Rabbinic literature 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Exégèse,Herméneutique,Intertextualité,Littérature rabbinique 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Exegesis,Hermenéutica,Intertextualidad,Literatura rabínica 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Ermeneutica,Esegesi,Intertestualità,Letteratura rabbinica 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,卡农,卡农,教会法,正典,拉比文献,拉比典籍,注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,卡農,卡農,教會法,正典,拉比文獻,拉比典籍,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Exegese,Hermenêutica,Intertextualidade,Literatura rabínica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Интертекст,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Раввинская литература,Экзегетика 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Ραββινική λογοτεχνία 
SUB |a CAN  |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibel,Ezechiel,18,1-32 , Zehn Gebote,Bibel,Exodus,20,2-17,Bibel,Exodus,20,1-17,Bibel,Exodus,20,1-21,Bibel,Deuteronomium,5,6-21 , Bibel,Samuel,2.,12,1-31 
SYE 0 0 |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Physikalisches Gesetz,Gesetzliche Regelung,Gesetze,Theologie