Neue Perspektiven von Frauen: Exegesen afrikanischer Bibelwissenschaftlerinnen aus westlicher Sicht

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Bibel und Kirche
Main Author: Feder, Stephanie (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Katholisches Bibelwerk e. V. 2012
In: Bibel und Kirche
Standardized Subjects / Keyword chains:B Africa / Bible / Hermeneutics / Theologian / African Theology
B Exegesis / Contextual theology
IxTheo Classification:FD Contextual theology
HA Bible
KBN Sub-Saharan Africa
Further subjects:B Biblical studies
B Bible
B Actualization
B Africa
B Postcolonialism
B Woman
B Power

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646502000
003 DE-627
005 20220616124949.0
007 tu
008 160405s2012 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1646502000 
035 |a (DE-576)467251096 
035 |a (DE-599)BSZ467251096 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1028277172  |0 (DE-627)730866599  |0 (DE-576)375767614  |4 aut  |a Feder, Stephanie 
109 |a Feder, Stephanie 
245 1 0 |a Neue Perspektiven von Frauen  |b Exegesen afrikanischer Bibelwissenschaftlerinnen aus westlicher Sicht 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Perspektive 
601 |a Afrikaner 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |a Bibelwissenschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |a Postkolonialismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036824-5  |0 (DE-627)104637269  |0 (DE-576)209020679  |a Macht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4000695-5  |0 (DE-627)10437036X  |0 (DE-576)208839046  |a Afrika  |2 gnd 
652 |a FD:HA:KBN 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4053770-5  |0 (DE-627)104370254  |0 (DE-576)209105607  |2 gnd  |a Subsaharisches Afrika 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4138249-3  |0 (DE-627)104535318  |0 (DE-576)209684437  |2 gnd  |a Theologin 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4207540-3  |0 (DE-627)105119318  |0 (DE-576)210181397  |2 gnd  |a Afrikanische Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4204798-5  |0 (DE-627)105140627  |0 (DE-576)210164611  |2 gnd  |a Kontextuelle Theologie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Bibel und Kirche  |d Stuttgart : Katholisches Bibelwerk e.V., 1946  |g 67(2012), 3, Seite 154-159  |w (DE-627)129523631  |w (DE-600)213072-5  |w (DE-576)014940612  |x 0006-0623  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2012  |g number:3  |g pages:154-159 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 67  |j 2012  |e 3  |h 154-159 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318919020 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646502000 
LOK |0 005 20160405155047 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049022  |a KBN 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318919039 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646502000 
LOK |0 005 20190311222742 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)217503 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ078897/67/FRS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 214  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Actualization,Africa,Africa,Africa,Africa,Black Africa,African Theology,Black Africa,Black theology,Black Africa,Contextual theology,Bible,Biblical studies,Contextual theology,Exegesis,Hermeneutics,Postcolonialism,Postcolonialism,Power,Power,Political power,Social power,Social influence,Theologian,Female theologian,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Actualisation,Afrique,Exégèse,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Herméneutique,Postcolonialisme,Postcolonialisme,Pouvoir,Pouvoir,Puissance,Puissance,Puissance (motif),Puissance,Science biblique,Théologie africaine,Théologie contextuelle,Théologienne 
STC 0 0 |a Actualización,Exegesis,Hermenéutica,Mujer,Mujer,Mujeres,Poder,Poder,Postcolonialismo,Postcolonialismo,Teología africana,Teología contextual,Teóloga,África 
STD 0 0 |a Africa,Attualizzazione,Donna,Donna,Ermeneutica,Esegesi,Esegesi biblica,Postocolonialismo,Postcolonialismo,Potere,Potere,Teologa,Teologia africana,Teologia contestuale 
STE 0 0 |a 后殖民主义,后殖民主义,圣经研究,处境神学,场合神学,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,女神学家,女神学人,权力,权力,权,权,注释,诠释,解经,现实化,实现化,诠释学,解释学,非洲神学 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,女神學家,女神學人,後殖民主義,後殖民主義,權力,權力,權,權,注釋,詮釋,解經,現實化,實現化,聖經研究,處境神學,場合神學,詮釋學,解釋學,非洲神學 
STG 0 0 |a Atualização,Exegese,Hermenêutica,Mulher,Mulher,Poder,Poder,Pós-colonialismo,Pós-colonialismo,Teologia africana,Teologia contextual,Teóloga,África 
STH 0 0 |a Африка (мотив),Африканское богословие,Библеистика,Богослов (женщина),Власть (мотив),Власть,Герменевтика,Женщина (мотив),Женщина,Контекстуальное богословие,Обновление,Постколониализм (мотив),Постколониализм,Экзегетика 
STI 0 0 |a Αφρική (μοτίβο),Αφρικανική θεολογία,Βιβλική ερμηνεία,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Γυναίκα θεολόγος,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Εξουσία <μοτίβο>,Εξουσία,Δύναμη,Δύναμη (μοτίβο),Επικαιροποίηση,Ερμηνευτική,Μεταποικιοκρατία (μοτίβο),Μεταποικιοκρατία,Συμφραστική θεολογία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala 
SYE 0 0 |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Postkolonialität , Politische Macht,Soziale Macht,Sozialer Einfluss , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung 
SYF 0 0 |a Subsaharisches Afrika,Africa,Afrikanische Länder,Afrikanische Staaten 
SYG 0 0 |a Afrika südlich der Sahara,Schwarzafrika,Subsahara,Subsahara-Afrika , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Auslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung