Les paraphrases du psaume 22 au XX siècle: répons, cantiques, chansons et poème

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lorber, Jean Luc (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Palais Universitaire 2007
In: Revue des sciences religieuses
Year: 2007, Volume: 81, Issue: 3, Pages: 369-389
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 22 / French language / Bible / Old Testament / Reception
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Psalmen 22
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646448340
003 DE-627
005 20220616124813.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||fre c
024 7 |a 10.4000/rsr.2417  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646448340 
035 |a (DE-576)467195641 
035 |a (DE-599)BSZ467195641 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490631534  |0 (DE-576)420631534  |4 aut  |a Lorber, Jean Luc 
109 |a Lorber, Jean Luc  |a Lorber, Jean L. 
245 1 4 |a Les paraphrases du psaume 22 au XX siècle  |b répons, cantiques, chansons et poème  |c Jean-Luc Lorber 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Paraphrase 
601 |a Chanson 
630 0 7 |0 (DE-588)4206586-0  |0 (DE-627)105126705  |0 (DE-576)210175982  |a Bibel  |p Psalmen  |n 22  |2 gnd 
652 |a CD:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4206586-0  |0 (DE-627)105126705  |0 (DE-576)210175982  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 22 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4145233-1  |0 (DE-627)104724226  |0 (DE-576)209739886  |2 gnd  |a Bibeldichtung 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revue des sciences religieuses  |d Strasbourg : Palais Universitaire, 1921  |g 81(2007), 3, Seite 369-389  |w (DE-627)12948718X  |w (DE-600)205407-3  |w (DE-576)014878828  |x 0035-2217  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:81  |g year:2007  |g number:3  |g pages:369-389 
856 |u https://doi.org/10.4000/rsr.2417  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46022000_46022999  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318612960 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646448340 
LOK |0 005 20160405154529 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318612987 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646448340 
LOK |0 005 20190311212559 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)173864 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101354/81/LRJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 106  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Literary adaptation,French language,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Français,Littérature biblique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Francés,Literatura de ficción bíblica,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Francese,Parafrasi biblica,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 圣经,接受,接收,法语,法文 
STF 0 0 |a 接受,接收,法語,法文,聖經 
STG 0 0 |a Francês,Literatura de ficção bíblica,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Библейская поэзия,Восприятие (мотив),Восприятие,Французский (язык) 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Βιβλική ποίηση,Γαλλική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bibel,Psalmen,22,1-32 
SYG 0 0 |a Bibel,Psalmen,22,1-32 , Langue d'Oil,Französische Sprache , Biblische Dichtung,Biblische Literatur,Bibeldichtungen , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung