Color-blind racism, color-blind theology and church practices

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hearn, Mark (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taylor & Francis 2009
In: Religious education
Year: 2009, Volume: 104, Issue: 3, Pages: 272-288
Standardized Subjects / Keyword chains:B USA / Blacks / Race relations / Church congregation
IxTheo Classification:AD Sociology of religion; religious policy
KBQ North America
RB Church office; congregation
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646447840
003 DE-627
005 20220616124813.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1080/00344080902881298  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646447840 
035 |a (DE-576)467195196 
035 |a (DE-599)BSZ467195196 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Hearn, Mark  |4 aut 
245 1 0 |a Color-blind racism, color-blind theology and church practices 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Theologe 
652 |a AD:KBQ:RB 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4078704-7  |0 (DE-627)106076612  |0 (DE-576)209209682  |2 gnd  |a USA 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4116433-7  |0 (DE-627)104219890  |0 (DE-576)209501537  |2 gnd  |a Schwarze 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4176973-9  |0 (DE-627)105352160  |0 (DE-576)209974257  |2 gnd  |a Ethnische Beziehungen 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4073439-0  |0 (DE-627)106092391  |0 (DE-576)209190477  |2 gnd  |a Kirchengemeinde 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Religious education  |d London [u.a.] : Taylor & Francis, 1906  |g 104(2009), 3, Seite 272-288  |w (DE-627)129888699  |w (DE-600)301770-9  |w (DE-576)015192032  |x 0034-4087  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:104  |g year:2009  |g number:3  |g pages:272-288 
856 |u https://doi.org/10.1080/00344080902881298  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 104  |j 2009  |e 3  |h 272-288 
951 |a AR 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318610186 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646447840 
LOK |0 005 20160405154527 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442049227  |a KBQ 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 936ln  |0 1442043016  |a AD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Blacks,Blacks,Black race,Black people,Church congregation,Congregation,Community,Parish community,Race relations,Race relations in literature,USA,USA,USA,USA,Middle West,USA,USA,USA,America,Confederate States of America,Midwest 
STB 0 0 |a Noirs,Noirs,Race négroïde,Paroisse,Paroisse,Communauté ecclésiale,Communauté ecclésiale,Paroisses,Communauté ecclésiale (motif),Communauté ecclésiale,Relations ethniques 
STC 0 0 |a Comunidad eclesial,Comunidad eclesial,Negros,Negros,Afrodescendientes,Africanos,Afrodescendientes,Africanos,Negros,Afrodescendientes (Motivo),Africanos,Afrodescendientes,Africanos,Relaciones étnicas 
STD 0 0 |a Neri,Neri,Parrocchia <motivo>,Parrocchia,Comunità ecclesiastica,Comunità ecclesiastica,Comunità ecclesiastica (motivo),Comunità ecclesiastica,Rapporti interetnici 
STE 0 0 |a 教会会众,教区,种族关系,民族关系,黑人,黑人 
STF 0 0 |a 教會會眾,教區,種族關係,民族關係,黑人,黑人 
STG 0 0 |a Comunidade eclesial,Comunidade eclesial,Negros,Negros,Afrodescendentes,Africanos,Afrodescendentes,Africanos,Afrodescendentes (Motivo),Africanos,Afrodescendentes,Africanos,Relações étnicas 
STH 0 0 |a Негр (мотив),Негр,Церковная община (мотив),Церковная община,Этнические отношения 
STI 0 0 |a Εθνοτικές σχέσεις,Ενορία (μοτίβο),Ενορία,Μαύρη φυλή (μοτίβο),Μαύρη φυλή 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Neger,Schwarze Rasse,Schwarzer,Mohr,Schwarze Menschen , Ethnische Beziehung,Ethnische Beziehung,Rassenbeziehung,Rassenbeziehungen , Kirchengemeinde,Kirchengemeinde,Pfarrei,Pfarrei,Evangelische Kirchengemeinde,Evangelische Kirchengemeinde , Christliche Gemeinde,Christengemeinde,Gemeinde,Pfarrgemeinde,Kirchensprengel,Kirchspiel,Pfarrbezirk,Parochie,Kirchengemeinden,Kirchgemeinde