À propos du lectionnaire dominical

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: DeBergh, Guido (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2011
In: Questions liturgiques
Year: 2011, Volume: 92, Issue: 3, Pages: 221-235
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Hermeneutics / Liturgy
B Lord's supper / Liturgy
IxTheo Classification:HA Bible
KDB Roman Catholic Church
NBP Sacramentology; sacraments
RC Liturgy
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164643496X
003 DE-627
005 20220616124748.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||fre c
024 7 |a 10.2143/QL.92.3.2146555  |2 doi 
035 |a (DE-627)164643496X 
035 |a (DE-576)467180229 
035 |a (DE-599)BSZ467180229 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a DeBergh, Guido  |4 aut 
245 1 0 |a À propos du lectionnaire dominical 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HA:KDB:NBP:RC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4223496-7  |0 (DE-627)104993928  |0 (DE-576)210290064  |2 gnd  |a Römische Liturgie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4000081-3  |0 (DE-627)106402196  |0 (DE-576)208836861  |2 gnd  |a Abendmahl 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4223496-7  |0 (DE-627)104993928  |0 (DE-576)210290064  |2 gnd  |a Römische Liturgie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Questions liturgiques  |d Louvain, 1911  |g 92(2011), 3, Seite 221-235  |w (DE-627)166749907  |w (DE-600)300688-8  |w (DE-576)015182746  |x 0774-5524  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:92  |g year:2011  |g number:3  |g pages:221-235 
856 |u https://doi.org/10.2143/QL.92.3.2146555  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318530395 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164643496X 
LOK |0 005 20160405154359 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442052430  |a NBP 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Liturgy,Roman liturgy,Latin rite,Catholic liturgy,Lord's supper,Lord's Supper,Eucharist 
STB 0 0 |a Cène,Cène,Sainte-Cène,Sainte-Cène,Herméneutique,Liturgie romaine 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Liturgia romana,Última Cena,Última Cena,Cena del Señor,Cena del Señor 
STD 0 0 |a Cena del Signore <motivo>,Cena del Signore,Santa Cena,Santa Cena,Santa cena (motivo),Santa cena,Ermeneutica,Liturgia romana,Rito latino,Rito latino 
STE 0 0 |a 圣餐礼,圣体圣事,圣餐,礼仪,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 禮儀,聖餐禮,聖體聖事,聖餐,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Liturgia romana,Última Ceia,Última Ceia,Ceia do Senhor,Ceia do Senhor 
STH 0 0 |a Вечеря (мотив),Вечеря,Причастие,Герменевтика,Римская литургия 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Δείπνο του Κυρίου,Θεία Κοινωνία,Δείπνο του Κυρίου (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Ρωμαϊκή Λειτουργία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Auslegung , Lateinischer Ritus , Herrenmahl , Lateinischer Ritus