Water in the eucharist cup: a feature of the eucharist in Johannine trajectories through early Christianity

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Daly-Denton, Margaret (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2007
In: Irish theological quarterly
Year: 2007, Volume: 72, Issue: 4, Pages: 356-370
Standardized Subjects / Keyword chains:B John / Water / Metaphor / Reception / Lord's supper / Church
B New Testament / Reception
B Exegesis / Church fathers
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
NBP Sacramentology; sacraments
Further subjects:B Water
B Bible. Johannesevangelium 4
B Church
B Symbolism
B John
B Eucharist
B Bible. Johannesbrief 1. 5,5-8
B Bible. Johannesevangelium 6
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646422724
003 DE-627
005 20220616124723.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0021140008088808  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646422724 
035 |a (DE-576)467166986 
035 |a (DE-599)BSZ467166986 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1181708850  |0 (DE-627)1662677383  |0 (DE-576)182401073  |4 aut  |a Daly-Denton, Margaret 
109 |a Daly-Denton, Margaret  |a Daly-Denton, Margaret M.  |a Denton, Margaret Daly-  |a Daly-Denton, M. 
245 1 0 |a Water in the eucharist cup  |b a feature of the eucharist in Johannine trajectories through early Christianity  |c Margaret M. Daly-Denton 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Eucharistie 
630 0 7 |0 (DE-588)4485413-4  |0 (DE-627)239335023  |0 (DE-576)212923080  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 4  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4394038-9  |0 (DE-627)190553812  |0 (DE-576)211960446  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 6  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4223157-7  |0 (DE-627)104996579  |0 (DE-576)210287233  |a Hochzeit zu Kana  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)106983792X  |0 (DE-627)822841096  |0 (DE-576)429536879  |a Bibel  |p Johannesbrief  |n 1.  |n 5,5-8  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015644-8  |0 (DE-627)104552514  |0 (DE-576)208912797  |a Eucharistie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129954-1  |0 (DE-627)104161795  |0 (DE-576)209614838  |a Frühchristentum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4184194-3  |0 (DE-627)104805218  |0 (DE-576)210023937  |a Symbolik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4064689-0  |0 (DE-627)106122444  |0 (DE-576)209154845  |a Wasser  |2 gnd 
652 |a HC:KAB:NBP 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4064689-0  |0 (DE-627)106122444  |0 (DE-576)209154845  |2 gnd  |a Wasser 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4000081-3  |0 (DE-627)106402196  |0 (DE-576)208836861  |2 gnd  |a Abendmahl 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4129954-1  |0 (DE-627)104161795  |0 (DE-576)209614838  |2 gnd  |a Frühchristentum 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Irish theological quarterly  |d London : Sage, 1906  |g 72(2007), 4, Seite 356-370  |w (DE-627)166748587  |w (DE-600)300429-6  |w (DE-576)015180522  |x 0021-1400  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2007  |g number:4  |g pages:356-370 
856 |u https://doi.org/10.1177/0021140008088808  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 72  |j 2007  |e 4  |h 356-370 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999,04002001_04002012,04004000_04004999,04006000_04006999,23005005_23005008  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331845480X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646422724 
LOK |0 005 20160405154236 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052430  |a NBP 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318454818 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646422724 
LOK |0 005 20190311214117 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)182950 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101619/72/DYDM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 151  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052430  |a NBP 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Church,Early Christianity,Early church,Eucharist,Eucharist,Lord's Supper,Lord's Supper,Lord's Supper (motif),Lord's Supper,Exegesis,John,Marriage of Cana,Cana,Wedding of Cana,Lord's supper,Lord's Supper,Eucharist,Metaphor,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Symbolism,Symbolics,Creeds,Water,Water,Water in art 
STB 0 0 |a Christianisme primitif,Paléochristianisme,Paléochristianisme,Église,Christianisme,Cène,Cène,Sainte-Cène,Sainte-Cène,Eau,Eau,Eucharistie,Eucharistie,Exégèse,Métaphore,Pères de l'Église,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Symbolisme,Symbolisme 
STC 0 0 |a Agua,Agua,Agua,Cristianismo primitivo,Eucaristía,Eucaristía,Exegesis,Metáfora,Padres de la Iglesia,Recepción,Recepción,Simbolismo,Simbolismo,Última Cena,Última Cena,Cena del Señor,Cena del Señor 
STD 0 0 |a Acqua,Acqua,Cena del Signore <motivo>,Cena del Signore,Santa Cena,Santa Cena,Santa cena (motivo),Santa cena,Cristianesimo delle origini,Esegesi,Eucaristia,Eucaristia,Metafora,Padri della Chiesa,Ricezione,Ricezione,Simbolismo,Simbolica,Simbologia,Simbologia 
STE 0 0 |a 信经学,象征,圣餐礼,圣体圣事,圣餐,接受,接收,教会,基督教早期教父,早期基督教,水,注释,诠释,解经,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 信經學,象徵,接受,接收,教會,基督教早期教父,早期基督教,水,注釋,詮釋,解經,聖餐禮,聖餐禮,聖體聖事,聖餐,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Cristianismo primitivo,Eucaristia,Eucaristia,Exegese,Metáfora,Padres da Igreja,Recepção,Recepção,Simbolismo,Simbolismo,Água,Água,Última Ceia,Última Ceia,Ceia do Senhor,Ceia do Senhor 
STH 0 0 |a Вечеря (мотив),Вечеря,Причастие,Вода (мотив),Вода,Восприятие (мотив),Восприятие,Евхаристия (мотив),Евхаристия,Метафора,Отцы церкви,Раннее христианство,Символика,Символика (богословие),Экзегетика 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Αγία Κοινωνία,Θεία Κοινωνία,Αγία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Δείπνο του Κυρίου,Θεία Κοινωνία,Δείπνο του Κυρίου (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Μεταφορά,Νερό (μοτίβο),Νερό,Πρώιμος Χριστιανισμός,Συμβολισμός,Συμβολική (θεολογία) 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hochzeit in Kana,Hochzeit in Kana als Zeichen,Bibel,Johannesevangelium,2,1-12 
SYE 0 0 |a Altarssakrament,Altarsakrament , Alte Kirche,Frühkirche 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Metaphorik,Metaphern , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Herrenmahl , Alte Kirche,Frühkirche , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater 
TIM |a 100000300101_100006001231  |b Frühchristentum 30-600