The irruption of migrants: theology of migration in the 21st century
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage Publ.
2012
|
In: |
Theological studies
Year: 2012, Volume: 73, Issue: 1, Pages: 3-32 |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Migration
B Bible B Actualization |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646418174 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220609101555.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2012 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1646418174 | ||
035 | |a (DE-576)467163162 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467163162 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1146542143 |0 (DE-627)1008026360 |0 (DE-576)187985510 |4 aut |a Campese, Gioacchino |d 1967- | |
109 | |a Campese, Gioacchino 1967- | ||
245 | 1 | 4 | |a The irruption of migrants |b theology of migration in the 21st century |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Theologe | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120730-0 |0 (DE-627)105774456 |0 (DE-576)209537477 |a Migration |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |a Aktualisierung |2 gnd |
652 | |a HA | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Theological studies |d Thousand Oaks, Calif. : Sage Publ., 1940 |g 73(2012), 1, Seite 3-32 |w (DE-627)166751170 |w (DE-600)300968-3 |w (DE-576)01518501X |x 0040-5639 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:73 |g year:2012 |g number:1 |g pages:3-32 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1776671694 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 73 |j 2012 |e 1 |h 3-32 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318430099 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646418174 | ||
LOK | |0 005 20160405154212 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318430102 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646418174 | ||
LOK | |0 005 20190311222403 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)214765 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ084781/73/CEG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 145 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Actualization,Bible,Migration,Migration,Population movement |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Migration,Migration |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Migración,Migración |
STD | 0 | 0 | |a Attualizzazione,Migrazione,Migrazione |
STE | 0 | 0 | |a 现实化,实现化,迁移,移民,迁徙 |
STF | 0 | 0 | |a 現實化,實現化,遷移,移民,遷徙 |
STG | 0 | 0 | |a Atualização,Migração,Migração |
STH | 0 | 0 | |a Миграция (мотив),Миграция,Обновление |
STI | 0 | 0 | |a Επικαιροποίηση,Μετανάστευση <μοτίβο>,Μετανάστευση,Αποδημία,Αποδημία (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Wanderung,Migration,Bevölkerungswanderung,Wanderung,Wanderungen,Wanderungsbewegung , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung |