Sex and gender, and liminality in biblical texts: venturing into postcolonial, queer biblical interpretation

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Punt, J. 1962- (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2007
En: Neotestamentica
Año: 2007, Volumen: 41, Número: 2, Páginas: 382-398
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Estudios de género / Hermenéutica / Bibel / Postcolonialismo / Teología contextual
Clasificaciones IxTheo:FD Teología contextual
HA Biblia
HC Nuevo Testamento
NBE Antropología
NCF Ética sexual
Otras palabras clave:B Sexualidad
B Postcolonialismo
B Antropología
B Neutestamentliche Hermeneutik
B Sexo

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646401387
003 DE-627
005 20220616124638.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646401387 
035 |a (DE-576)467143846 
035 |a (DE-599)BSZ467143846 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143915606  |0 (DE-627)704641909  |0 (DE-576)339671084  |4 aut  |a Punt, J.  |d 1962- 
109 |a Punt, J. 1962-  |a Punt, Jeremy 1962- 
245 1 0 |a Sex and gender, and liminality in biblical texts  |b venturing into postcolonial, queer biblical interpretation 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
650 0 7 |0 (DE-588)4054684-6  |0 (DE-627)104730374  |0 (DE-576)20911004X  |a Sexualität  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020547-2  |0 (DE-627)106317652  |0 (DE-576)208933816  |a Geschlecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4002230-4  |0 (DE-627)10639410X  |0 (DE-576)208846212  |a Anthropologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |a Postkolonialismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7502564-4  |0 (DE-627)700193707  |0 (DE-576)253230470  |a Neutestamentliche Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a FD:HA:HC:NBE:NCF 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4482930-9  |0 (DE-627)238719960  |0 (DE-576)212897381  |2 gnd  |a Geschlechterforschung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |2 gnd  |a Postkolonialismus 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4204798-5  |0 (DE-627)105140627  |0 (DE-576)210164611  |2 gnd  |a Kontextuelle Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Neotestamentica  |d Pretoria : NTWSA, 1967  |g 41(2007), 2, Seite 382-398  |w (DE-627)16677121X  |w (DE-600)304139-6  |w (DE-576)015212327  |x 0254-8356  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:41  |g year:2007  |g number:2  |g pages:382-398 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318332348 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646401387 
LOK |0 005 20160405154014 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205168X  |a NBE 
LOK |0 936ln  |0 1442052961  |a NCF 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318332356 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646401387 
LOK |0 005 20190311214045 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)182500 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097529/41/PTJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/535  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Anthropology,Bible,Contextual theology,Gender studies,Gender,Gender,Sex,Hermeneutics,Postcolonialism,Postcolonialism,Sexuality,Sex 
STB 0 0 |a Anthropologie,Herméneutique,Postcolonialisme,Postcolonialisme,Sexe,Sexe,Genre,Genre,Genre (motif),Genre,Sexualité,Sexualité,Théologie contextuelle,Études de genre,Gender studies,Gender studies 
STC 0 0 |a Antropología,Estudios de género,Hermenéutica,Postcolonialismo,Postcolonialismo,Sexo,Sexo,Género,Género,Género (Motivo),Género,Sexualidad,Teología contextual 
STD 0 0 |a Antropologia,Ermeneutica,Gender Studies,Postocolonialismo,Postcolonialismo,Sesso,Sesso,Sessualità,Teologia contestuale 
STE 0 0 |a 人类学,后殖民主义,后殖民主义,处境神学,场合神学,性别,性别研究,性欲,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 人類學,後殖民主義,後殖民主義,性別,性別研究,性欲,處境神學,場合神學,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Antropologia,Estudos de gênero,Hermenêutica,Pós-colonialismo,Pós-colonialismo,Sexo,Sexo,Gênero,Gênero,Gênero (Motivo),Gênero,Sexualidade,Teologia contextual 
STH 0 0 |a Антропология,Гендерное исследование,Герменевтика,Контекстуальное богословие,Пол,Пол,Род,Род (мотив),Постколониализм (мотив),Постколониализм,Сексуальность 
STI 0 0 |a Ανθρωπολογία,Ερμηνευτική,Μεταποικιοκρατία (μοτίβο),Μεταποικιοκρατία,Σεξουαλικότητα,Σπουδές φύλου,Gender Studies,Συμφραστική θεολογία,Φύλο (μοτίβο),Φύλο 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben,Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben , Sexus,Gender,Geschlechtskonstruktion,Sexus , Anthropology,Anthropometrie,Menschenkunde,Menschenkunde , Postkolonialität 
SYG 0 0 |a Gender Studies,Gender-Forschung,Geschlechterfrage,Geschlechtertheorie,Gender Studies,Gender-Forschung,Geschlechterfrage,Geschlechtertheorie,Gender-Theorie,Gendertheorie,Genderstudie,Geschlechterstudien , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Itala , Postkolonialität