Fader vår i liturgiskt och magiskt bruk: en textkritisk analys av det viktigaste oregistrerade handskriftsmaterialet
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Swedish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Svenska exegetiska sällskapet
2007
|
In: |
Svensk exegetisk årsbok
Year: 2007, Volume: 72, Pages: 109-149 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Lord's Prayer
/ Text history
B New Testament / Text history |
IxTheo Classification: | HC New Testament RC Liturgy |
Further subjects: | B
Lord's Prayer
B Textual criticism B Magic B Liturgy |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646374436 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616124548.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2007 xx ||||| 00| ||swe c | ||
035 | |a (DE-627)1646374436 | ||
035 | |a (DE-576)467109664 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467109664 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a swe | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Hagström, Magnus |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fader vår i liturgiskt och magiskt bruk |b en textkritisk analys av det viktigaste oregistrerade handskriftsmaterialet |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |a Textkritik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |a Liturgie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036966-3 |0 (DE-627)106239945 |0 (DE-576)209021527 |a Magie |2 gnd |
652 | |a HC:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Svensk exegetisk årsbok |d Uppsala : Svenska exegetiska sällskapet, 1936 |g 72(2007), Seite 109-149 |w (DE-627)129888192 |w (DE-600)301578-6 |w (DE-576)015190374 |x 1100-2298 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2007 |g pages:109-149 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01006009_01006013,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318154083 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646374436 | ||
LOK | |0 005 20160405153646 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318154091 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646374436 | ||
LOK | |0 005 20190311213203 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)177225 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097748/72/HMM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/795 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Liturgy,Liturgy,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Magic,Magic,Spell,Charm,Magic in art,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Histoire du texte,Liturgie,Liturgie,Magie,Magie |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Historia textual,Liturgia,Liturgia,Magía,Magía,Magia |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Liturgia,Liturgia,Magia,Magia,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,文本批判,文本校勘,法术,法术,魔法,巫术,魔法,巫术,礼仪,礼仪,礼拜仪式 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘,文本歷史,法術,法術,魔法,巫術,魔法,巫術,禮儀,禮儀,禮拜儀式 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,História textual,Liturgia,Liturgia,Magia,Magia |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Литургия (мотив),Литургия,Магия (мотив),Магия,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μαγεία (μοτίβο),Μαγεία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster |
SYE | 0 | 0 | |a Christentum,Christliche Liturgie , Zauber,Zauberei,Artes magicae,Magische Künste,Zauberkunst <Magie>,Zauber,Zauberei,Artes magicae,Magische Künste,Zauberkunst |
SYG | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |