"Die verehren Trügerisch-Nichtiges ...": zur Bedeutung von Jona 2,9 im Gesamtzusammenhang des Jonabuches
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag W. Kohlhammer
2011
|
In: |
Zeitschrift für Althebraistik
Year: 2008, Volume: 21/24, Pages: 96-105 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jona 2,9
B Translation / Problem |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Gods
B Bible. Jona 2,9 |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164634099X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240923102325.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2011 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)164634099X | ||
035 | |a (DE-576)46707173X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46707173X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123855632 |0 (DE-627)085483834 |0 (DE-576)178279218 |4 aut |a Riede, Peter |d 1960- | |
109 | |a Riede, Peter 1960- | ||
245 | 1 | 5 | |a "Die verehren Trügerisch-Nichtiges ..." |b zur Bedeutung von Jona 2,9 im Gesamtzusammenhang des Jonabuches |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069845108 |0 (DE-627)822847795 |0 (DE-576)429540019 |a Bibel |p Jona |n 2,9 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021469-2 |0 (DE-627)106313843 |0 (DE-576)208938125 |a Götter |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069845108 |0 (DE-627)822847795 |0 (DE-576)429540019 |a Bibel |2 gnd |p Jona |n 2,9 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für Althebraistik |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988 |g 21/24(2008/2011), Seite 96-105 |w (DE-627)130684546 |w (DE-600)896906-1 |w (DE-576)018292038 |x 0932-4461 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:21/24 |g year:2008/2011 |g pages:96-105 |
776 | 0 | 8 | |i Reproduziert als |a Riede, Peter, 1960 - |t "Die verehren Trügerisch-Nichtiges ..." |d 2011 |w (DE-627)1903187869 |k Electronic |
889 | |w (DE-576)519725395 | ||
889 | |w (DE-627)1650543115 | ||
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 59002009_59002009 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331794790X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164634099X | ||
LOK | |0 005 20160405153320 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337292194 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164634099X | ||
LOK | |0 005 20221026204412 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)212157 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097625/21-24/REP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/960 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Gods,Gods,Deities,Gods in art,Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Dieux,Dieux,Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Divinidades,Divinidades,Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Dei <motivo>,Dei,Divinità,Divinità,Divinità (motivo),Divinità,Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,诸神,众神 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,諸神,眾神,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Divindades,Divindades,Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Боги (мотив),Боги,Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Θεοί <μοτίβο>,Θεοί,Θεότητες,Θεότητες (μοτίβο),Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Gottheiten |
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |