From Babel to the New Jerusalem (Gen 11,1-9 and Rev 21,1-22,5)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hock, Andreas (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2008
In: Biblica
Year: 2008, Volume: 89, Issue: 1, Pages: 109-118
Standardized Subjects / Keyword chains:B Genesis / Bible. Offenbarung des Johannes 21,1-22,5 / Intertextuality
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Intertextuality
B Bible. Offenbarung des Johannes 22,1-5
B Genesis
B Bible. Offenbarung des Johannes 21,1-22,5
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646308107
003 DE-627
005 20220616124331.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646308107 
035 |a (DE-576)46703169X 
035 |a (DE-599)BSZ46703169X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Hock, Andreas  |4 aut 
245 1 0 |a From Babel to the New Jerusalem (Gen 11,1-9 and Rev 21,1-22,5) 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Jerusalem 
630 0 7 |0 (DE-588)4143847-4  |0 (DE-627)105602671  |0 (DE-576)209729449  |a Turmbau zu Babel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4411093-5  |0 (DE-627)211464309  |0 (DE-576)212165186  |a Bibel  |p Offenbarung des Johannes  |n 21,1-22,5  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069996432  |0 (DE-627)823167542  |0 (DE-576)429676913  |a Bibel  |p Offenbarung des Johannes  |n 22,1-5  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4143847-4  |0 (DE-627)105602671  |0 (DE-576)209729449  |a Turmbau zu Babel  |2 gnd 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4411093-5  |0 (DE-627)211464309  |0 (DE-576)212165186  |a Bibel  |2 gnd  |p Offenbarung des Johannes  |n 21,1-22,5 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 89(2008), 1, Seite 109-118  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:89  |g year:2008  |g number:1  |g pages:109-118 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)182341723X  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 89  |j 2008  |e 1  |h 109-118 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 27021001_27022005,27022001_27022005,28011001_28011009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317734566 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646308107 
LOK |0 005 20160405152952 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317734574 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646308107 
LOK |0 005 20190311214225 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)183917 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097629/89/HKA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/86  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Genesis,Tower of Babel,Babel,Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Genesis,11,1-9,Babylonischer Turm 
SYG 0 0 |a Bibel,Genesis,11,1-9,Babylonischer Turm , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel