The "one like a son of man" according to the old Greek of Daniel 7,13-14

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Reynolds, Benjamin E. 1977- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2008
In: Biblica
Year: 2008, Volume: 89, Issue: 1, Pages: 70-80
Standardized Subjects / Keyword chains:B Son of Man / Bible. Daniel 7,13-14 / Old Testament / Theodotion, Interpres Veteris Testamenti ca. 2. Jh.
B Bible. Daniel 7,13-14 / Text history / Old Testament / Text history
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Son of Man
B Bible. Daniel 7
B Bible. Daniel 7,13-14

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646308034
003 DE-627
005 20220616124331.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646308034 
035 |a (DE-576)467031649 
035 |a (DE-599)BSZ467031649 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)136563414  |0 (DE-627)584510411  |0 (DE-576)287211126  |4 aut  |a Reynolds, Benjamin E.  |d 1977- 
109 |a Reynolds, Benjamin E. 1977- 
245 1 4 |a The "one like a son of man" according to the old Greek of Daniel 7,13-14 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Son of Man 
630 0 7 |0 (DE-588)4207439-3  |0 (DE-627)105120111  |0 (DE-576)210180889  |a Bibel  |p Daniel  |n 7  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4122106-0  |0 (DE-627)105764795  |0 (DE-576)209548754  |a Bibel  |p Daniel  |n 7,13-14  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038647-8  |0 (DE-627)106231243  |0 (DE-576)209031336  |a Menschensohn  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4038647-8  |0 (DE-627)106231243  |0 (DE-576)209031336  |2 gnd  |a Menschensohn 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4122106-0  |0 (DE-627)105764795  |0 (DE-576)209548754  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 7,13-14 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d p  |0 (DE-588)119269171  |0 (DE-627)695912828  |0 (DE-576)211841137  |2 gnd  |a Theodotion  |c Interpres Veteris Testamenti  |d ca. 2. Jh. 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4122106-0  |0 (DE-627)105764795  |0 (DE-576)209548754  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 7,13-14 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 89(2008), 1, Seite 70-80  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:89  |g year:2008  |g number:1  |g pages:70-80 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 89  |j 2008  |e 1  |h 70-80 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 54007000_54007999,54007013_54007014  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317734167 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646308034 
LOK |0 005 20160405152952 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317734175 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646308034 
LOK |0 005 20190311214224 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)183912 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097629/89/RSB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/86  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Son of Man,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Fils de l'Homme,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Hijo del Hombre,Historia textual 
STD 0 0 |a Figlio dell'Uomo,Storia del testo 
STE 0 0 |a 人子,文本历史 
STF 0 0 |a 人子,文本歷史 
STG 0 0 |a Filho do Homem,História textual 
STH 0 0 |a История текста,Сын человеческий 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Υιός του Ανθρώπου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Theodotio,Interpres Veteris Testamenti,ca. 2. Jh.,Theodotion,Bibelübersetzer,ca. 2. Jh. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text