|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1646287940 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616124301.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1646287940
|
035 |
|
|
|a (DE-576)467008892
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ467008892
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)136622941
|0 (DE-627)584912870
|0 (DE-576)164709800
|4 aut
|a Corriente, Federico
|d 1940-2020
|
109 |
|
|
|a Corriente, Federico 1940-2020
|a Corriente, F. 1940-2020
|a Kūrinṭī, F. 1940-2020
|a Corriente-Córdoba, Federico 1940-2020
|a Kūrīntī, F. 1940-2020
|a Kūrdūbā, Fīdīrīkū Kūriyintī 1940-2020
|a Kūrriyantī, Fīdīrīkū 1940-2020
|a Corriente Córdoba, Federico 1940-2020
|a Kūriyintī, Fīdīrīkū 1940-2020
|a Córdoba, Federico Corriente 1940-2020
|a Kūriantī, F. 1940-2020
|
245 |
1 |
0 |
|a Coptic loanwords of Egyptian Arabic in comparison with the parallel case of Romance loanwords in Andalusi Arabic, with the true Egyptian etymon of Al-Andalus
|
264 |
|
1 |
|c 2008
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Andalusien
|
652 |
|
|
|a CD
|
689 |
0 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4000556-2
|0 (DE-627)104758139
|0 (DE-576)208838619
|2 gnd
|a Ägypten
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4241223-7
|0 (DE-627)104858397
|0 (DE-576)210436336
|2 gnd
|a Arabisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4035076-9
|0 (DE-627)106249452
|0 (DE-576)209010673
|2 gnd
|a Lehnwort
|
689 |
0 |
3 |
|d g
|0 (DE-588)4536234-8
|0 (DE-627)266223699
|0 (DE-576)213429276
|2 gnd
|a al- Andalus
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Collectanea Christiana orientalia
|d Córdoba : Univ., 2004
|g 5(2008), Seite 59-123
|w (DE-627)494836784
|w (DE-600)2197613-2
|w (DE-576)118957414
|x 1697-2104
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:5
|g year:2008
|g pages:59-123
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3317614048
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1646287940
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405152802
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442043857
|a CD
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Arabic language,Egypt,Egypt,Egypt,Egypt,Loanword,al- Andalus,AlAndalus
|
STB |
0 |
0 |
|a Arabe,Emprunt,Égypte,Égypte
|
STC |
0 |
0 |
|a Egipto,Egipto,Préstamo lingüístico,Árabe
|
STD |
0 |
0 |
|a Arabo,Egitto,Egitto,Prestito linguistico
|
STE |
0 |
0 |
|a 外来语,借词
|
STF |
0 |
0 |
|a 外來語,借詞,阿拉伯語會話手冊
|
STG |
0 |
0 |
|a Egito,Egito,Empréstimo linguístico,Árabe
|
STH |
0 |
0 |
|a Арабский (язык),Египет (мотив),Египет (древний, мотив),Заимствование (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αίγυπτος (μοτίβο),Αίγυπτος (αρχαιότητα, μοτίβο),Αραβικά,Δάνεια λέξη
|
SYG |
0 |
0 |
|a Ägypten,Ägypten , Aegyptus,Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , al-Andalus,AlAndalus,Al Andalus,Al-Andalus
|
TIM |
|
|
|a 000000000000_100019580131
|b - 1958-01-31
|