Von der Notwendigkeit des Übersetzens: oder das versteckte Evangelium der Geschichte vom Turmbau zu Babel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Theolog. Verlag
2009
|
In: |
Reli
Year: 2009, Volume: 38, Issue: 1, Pages: 20-22 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Genesis
B Translation / Problem |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament RF Christian education; catechetics |
Further subjects: | B
Bible lessons
B Bible. Genesis 11 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646277635 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616124239.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1646277635 | ||
035 | |a (DE-576)466999682 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466999682 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1032916729 |0 (DE-627)739696327 |0 (DE-576)380383209 |4 aut |a Schibler, Hansjakob | |
109 | |a Schibler, Hansjakob |a Schibler, Hans-Jakob | ||
245 | 1 | 0 | |a Von der Notwendigkeit des Übersetzens |b oder das versteckte Evangelium der Geschichte vom Turmbau zu Babel |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Notwendigkeit | ||
601 | |a Evangelium | ||
601 | |a Geschichte | ||
601 | |a Turmbau | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4811176-4 |0 (DE-627)477602126 |0 (DE-576)216625645 |a Bibel |p Genesis |n 11 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4069435-5 |0 (DE-627)104443782 |0 (DE-576)209176784 |a Bibelunterricht |2 gnd |
652 | |a HA:HB:RF | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4143847-4 |0 (DE-627)105602671 |0 (DE-576)209729449 |a Turmbau zu Babel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Reli |d Zürich : Theolog. Verl., 2008 |g 38(2009), 1, Seite 20-22 |w (DE-627)58321505X |w (DE-600)2457649-9 |w (DE-576)287532704 |x 1662-8861 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:38 |g year:2009 |g number:1 |g pages:20-22 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 38 |j 2009 |e 1 |h 20-22 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28011000_28011999,28011001_28011009 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317555270 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646277635 | ||
LOK | |0 005 20160405152718 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317555289 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646277635 | ||
LOK | |0 005 20190311214928 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)189681 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH098024/38/SRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 5/714 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053151 |a RF | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible lessons,Bible teaching,Genesis,Tower of Babel,Babel,Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Catéchèse biblique,Enseignement de la Bible,Enseignement de la Bible,Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Enseñanza bíblica,Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Catechesi biblica,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia,Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 圣经课,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,聖經課,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Ensino bíblico,Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Библейский урок,Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική κατήχηση,Διδασκαλία της Αγίας Γραφής,Διδασκαλία της Βίβλου,Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Bibelkatechese,Bibelkundeunterricht,Biblische Didaktik,Biblische Katechese,Biblische Unterweisung,Biblischer Unterricht,Bibeldidaktik |
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Genesis,11,1-9,Babylonischer Turm , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |