Sprache - Erfahrung - Transzendenz: Platons Transzendenzbegriff und die Sprache der Bibel
Published in: | Theologie und Philosophie |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2009
|
In: |
Theologie und Philosophie
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Plato 427 BC-347 BC
/ Transcendence
/ Concept of
/ Philosophy of language
/ Hermeneutics
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible VA Philosophy |
Further subjects: | B
Cicero, Marcus Tullius (106 BC-43 BC) Hortensius
B Language B Transcendence B Origenes (185-254) B Plato (427 BC-347 BC) B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646276647 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221215210506.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1646276647 | ||
035 | |a (DE-576)466998805 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466998805 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118182730 |0 (DE-627)079291600 |0 (DE-576)162722648 |4 aut |a Ricken, Friedo |d 1934-2021 | |
109 | |a Ricken, Friedo 1934-2021 |a Riken, Frido 1934-2021 |a Ricken, F. 1934-2021 | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprache - Erfahrung - Transzendenz |b Platons Transzendenzbegriff und die Sprache der Bibel |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118594893 |0 (DE-627)134399323 |0 (DE-576)162571674 |a Plato |d v427-v347 |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118590235 |0 (DE-627)149112637 |0 (DE-576)162445482 |a Origenes |d 185-254 |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118594893 |0 (DE-627)134399323 |0 (DE-576)162571674 |a Plato |d v427-v347 |2 gnd |
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)4270463-7 |0 (DE-627)104517603 |0 (DE-576)210673540 |a Cicero, Marcus Tullius |d v106-v43 |t Hortensius |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060724-0 |0 (DE-627)106138669 |0 (DE-576)209136316 |a Transzendenz |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |a Sprache |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a HA:VA | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118594893 |0 (DE-627)134399323 |0 (DE-576)162571674 |2 gnd |a Plato |d v427-v347 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060724-0 |0 (DE-627)106138669 |0 (DE-576)209136316 |2 gnd |a Transzendenz |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4056486-1 |0 (DE-627)106154672 |0 (DE-576)20911777X |2 gnd |a Sprachphilosophie |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 5 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Theologie und Philosophie |d Freiburg, Br. : Herder, 1966 |g 84(2009), 1, Seite 1-9 |w (DE-627)129475564 |w (DE-600)203327-6 |w (DE-576)014854619 |x 0040-5655 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:84 |g year:2009 |g number:1 |g pages:1-9 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 |a AUGU | ||
936 | u | w | |d 84 |j 2009 |e 1 |h 1-9 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317548622 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646276647 | ||
LOK | |0 005 20160405152713 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053844 |a VA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317548630 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646276647 | ||
LOK | |0 005 20190311214923 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)189610 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101329/84/RNF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 79 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317548649 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646276647 | ||
LOK | |0 005 20220701115641 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)189610 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097589/84/RNF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 2/845 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4232671358 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646276647 | ||
LOK | |0 005 20221220162916 | ||
LOK | |0 008 221215||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-4)zaf-31826 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-4 |c DE-627 |d DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 689 |a p |0 1826908854 |a Origenes | ||
LOK | |0 689 |a p |0 1826910344 |a Plato, Platonici | ||
LOK | |0 689 |a t |0 1826902945 |t Hortensius |x 00 | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826898212 |a deus | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826903038 |a humiliatio, humilitas | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826913254 |a scriptura (sacra/sancta/diuina) | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a wumi | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Concept of,Idea,Conception,Hermeneutics,Language,Language,Philosophy of language,Language,Transcendence,Transcendence,Transcendence (Philosophy) in art,Transcendence (Philosophy) |
STB | 0 | 0 | |a Concept,Terme,Terme,Herméneutique,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Philosophie du langage,Transcendance,Transcendance,Transcendance (philosophie) |
STC | 0 | 0 | |a Filosofía de la lengua,Hermenéutica,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Transcendencia,Transcendencia,Trascendencia de Dios,Término,Concepto,Concepto |
STD | 0 | 0 | |a Concetto,Ermeneutica,Filosofia del linguaggio,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Trascendenza,Trascendenza |
STE | 0 | 0 | |a 概念,诠释学,解释学,语言,语言哲学,超越,超越,卓越,卓越 |
STF | 0 | 0 | |a 概念,詮釋學,解釋學,語言,語言哲學,超越,超越,卓越,卓越 |
STG | 0 | 0 | |a Filosofia da língua,Hermenêutica,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Termo,Conceito,Conceito,Transcendência,Transcendência |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Понятие,Трансценденция,Трансценденция (мотив),Философия языка,Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Έννοια,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Ερμηνευτική,Υπέρβαση,Υπέρβαση (μοτίβο),Φιλοσοφία της γλώσσας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Aristokles,v427-v347,Eflātun,v427-v347,Eflatun,v427-v347,Platonius,v427-v347,Platão,v427-v347,Platōnas,v427-v347,Platonas,v427-v347,Pseudo-Plato,v427-v347,Platao,v427-v347,Po-la-t'u,v427-v347,Bolatu,v427-v347,P'urat'on,v427-v347,P'ullat'o,v427-v347,P'ullat'on,v427-v347,Ps.-Platon,v427-v347,Pġaton,v427-v347,Plato,Atheniensus,v427-v347,Aflaṭôn,v427-v347,Aplaṭôn,v427-v347,Aflāṭūn,v427-v347,Platōn,v427-v347,Plato,Atheniensis,v427-v347,Plato,Athenensis,v427-v347,Plato,Philosophus,v427-v347,Platon,Philosoph,v427-v347,Platon,Sohn des Ariston,v427-v347,Platon,von Athen,v427-v347,Plato,von Athen,v427-v347,Plato,Philosoph,v427-v347,Platon,d'Athènes,v427-v347,Platon,dÁthènes,v427-v347,Platone,v427-v347,Pseudo-Platon,v427-v347 , Origenes,Alexandrinus,185-254,Origenes,von Alexandrien,185-254,Origenes,von Alexandreia,185-254,Origen,von Alexandreia,185-254,Origene,di Alessandria,185-254,Origen,of Alexandria,185-254,Origène,d'Alexandrie,185-254,Origenes,Adamantios,185-254,Origenes,Adamantius,185-254,Origenes,Kirchenlehrer,185-254,Origenes,Theologus,185-254,Origenes,Scriptor Ecclesiasticus,185-254,Origenes,Presbyter,185-254,Origenes,Theologe,185-254,Origène,Docteur de l'Eglise,185-254,Ōrigenēs,185-254,Origène,185-254,Origenus,185-254,Origene,185-254,Orogines,185-254,Orygenes,185-254,Origenis,185-254,Orijan,185-254,Origines,185-254,Origen,185-254,Pseudo-Origenes,185-254 , Aristokles,v427-v347,Eflātun,v427-v347,Eflatun,v427-v347,Platonius,v427-v347,Platão,v427-v347,Platōnas,v427-v347,Platonas,v427-v347,Pseudo-Plato,v427-v347,Platao,v427-v347,Po-la-t'u,v427-v347,Bolatu,v427-v347,P'urat'on,v427-v347,P'ullat'o,v427-v347,P'ullat'on,v427-v347,Ps.-Platon,v427-v347,Pġaton,v427-v347,Plato,Atheniensus,v427-v347,Aflaṭôn,v427-v347,Aplaṭôn,v427-v347,Aflāṭūn,v427-v347,Platōn,v427-v347,Plato,Atheniensis,v427-v347,Plato,Athenensis,v427-v347,Plato,Philosophus,v427-v347,Platon,Philosoph,v427-v347,Platon,Sohn des Ariston,v427-v347,Platon,von Athen,v427-v347,Plato,von Athen,v427-v347,Plato,Philosoph,v427-v347,Platon,d'Athènes,v427-v347,Platon,dÁthènes,v427-v347,Platone,v427-v347,Pseudo-Platon,v427-v347 , Cicero, Marcus Tullius,v106-v43,De Philosophia,Cicero, Marcus Tullius,v106-v43,De Philosophia sive Hortensius |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachen , Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a Aristokles,v427-v347,Eflātun,v427-v347,Eflatun,v427-v347,Platonius,v427-v347,Platão,v427-v347,Platōnas,v427-v347,Platonas,v427-v347,Pseudo-Plato,v427-v347,Platao,v427-v347,Po-la-t'u,v427-v347,Bolatu,v427-v347,P'urat'on,v427-v347,P'ullat'o,v427-v347,P'ullat'on,v427-v347,Ps.-Platon,v427-v347,Pġaton,v427-v347,Plato,Atheniensus,v427-v347,Aflaṭôn,v427-v347,Aplaṭôn,v427-v347,Aflāṭūn,v427-v347,Platōn,v427-v347,Plato,Atheniensis,v427-v347,Plato,Athenensis,v427-v347,Plato,Philosophus,v427-v347,Platon,Philosoph,v427-v347,Platon,Sohn des Ariston,v427-v347,Platon,von Athen,v427-v347,Plato,von Athen,v427-v347,Plato,Philosoph,v427-v347,Platon,d'Athènes,v427-v347,Platon,dÁthènes,v427-v347,Platone,v427-v347,Pseudo-Platon,v427-v347 , Konzept , Sprache , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |