Licht in der Finsternis: "da wird keine Nacht mehr sein." ; biblische Reflexionen

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Zeitzeichen
Main Author: Friedrich, Marcus A. 1968- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Gemeinschaftswerk d. Evangelische Publizistik 2011
In: Zeitzeichen
Standardized Subjects / Keyword chains:B Light / Darkness / Metaphor / Christmas / Meditation
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
HA Bible
HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Night
B Bible
B Actualization
B Experience of God

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646207505
003 DE-627
005 20220616124013.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1646207505 
035 |a (DE-576)466946066 
035 |a (DE-599)BSZ466946066 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)122992075  |0 (DE-627)626261546  |0 (DE-576)323227368  |4 aut  |a Friedrich, Marcus A.  |d 1968- 
109 |a Friedrich, Marcus A. 1968-  |a Friedrich, Marcus Ansgar 1968- 
245 1 0 |a Licht in der Finsternis  |b "da wird keine Nacht mehr sein." ; biblische Reflexionen 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Finsternis 
601 |a Reflexion 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4171044-7  |0 (DE-627)105397792  |0 (DE-576)209934417  |a Nacht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4123305-0  |0 (DE-627)10575613X  |0 (DE-576)20955861X  |a Gotteserfahrung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
652 |a CB:HA:HB:HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4035596-2  |0 (DE-627)106246852  |0 (DE-576)209013605  |2 gnd  |a Licht 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4150867-1  |0 (DE-627)105550205  |0 (DE-576)209783508  |2 gnd  |a Dunkelheit 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4065075-3  |0 (DE-627)106120840  |0 (DE-576)209156597  |2 gnd  |a Weihnachten 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4038241-2  |0 (DE-627)104377224  |0 (DE-576)209029196  |2 gnd  |a Meditation 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Zeitzeichen  |d Frankfurt, M. : Gemeinschaftswerk der Evang. Publizistik, 2000  |g 12(2011), 12, Seite 28-30  |w (DE-627)319982831  |w (DE-600)2026272-3  |w (DE-576)087930706  |x 1616-4164  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:12  |g year:2011  |g number:12  |g pages:28-30 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 12  |j 2011  |e 12  |h 28-30 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317264624 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646207505 
LOK |0 005 20160405152252 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317264640 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646207505 
LOK |0 005 20190311221939 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)211713 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097619/12/FHM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 1/957  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Actualization,Bible,Christmas,Christmas,Christmas in literature,Darkness,Darkness,Experience of God,Experience of God,God,Light,Light,Meditation,Meditation,Metaphor,Night,Night,Night in art 
STB 0 0 |a Actualisation,Expérience de Dieu,Expérience de Dieu,Lumière,Lumière,Méditation,Méditation,Métaphore,Noël,Noël,Nuit,Nuit,Obscurité,Obscurité 
STC 0 0 |a Actualización,Experiencia de Dios,Experiencia de Dios,Luz,Luz,Meditación,Meditación,Metáfora,Navidad,Navidad,Noche,Noche,Oscuridad,Oscuridad,Tinieblas,Tinieblas,Tinieblas (Motivo),Tinieblas 
STD 0 0 |a Attualizzazione,Buio,Buio,Esperienza di Dio,Esperienza di Dio,Luce,Luce,Meditazione,Meditazione,Metafora,Natale,Natale,Notte,Notte 
STE 0 0 |a 光,光,冥想,冥想,圣诞节,圣诞节,圣诞节,圣诞节,夜,夜,现实化,实现化,神的经验,神的经验,上帝的经验,上帝的经验,隐喻,暗喻,黑暗,昏暗 
STF 0 0 |a 光,光,冥想,冥想,夜,夜,現實化,實現化,神的經驗,神的經驗,上帝的經驗,上帝的經驗,聖誕節,聖誕節,耶誕節,耶誕節,隱喻,暗喻,黑暗,昏暗 
STG 0 0 |a Atualização,Escuridão,Escuridão,Trevas,Trevas,Trevas (Motivo),Trevas,Experiência de Deus,Experiência de Deus,Luz,Luz,Meditação,Meditação,Metáfora,Natal,Natal,Noite,Noite 
STH 0 0 |a Медитация (мотив),Медитация,Метафора,Ночь,Ночь (мотив),Обновление,Опыт с Богом (мотив),Опыт с Богом,Рождество (мотив),Рождество,Свет,Свет (мотив),Темнота (мотив),Темнота 
STI 0 0 |a Διαλογισμός (μοτίβο),Διαλογισμός,Εμπειρία του Θεού (μοτίβο),Εμπειρία του Θεού,Επικαιροποίηση,Μεταφορά,Νύχτα,Νύχτα (μοτίβο),Σκοτάδι (μοτίβο),Σκοτάδι,Φως,Φως (μοτίβο),Χριστούγεννα (μοτίβο),Χριστούγεννα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala 
SYE 0 0 |a Gottesbegegnung , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung 
SYG 0 0 |a Sichtbares Licht , Metaphorik,Metaphern , Weihnacht,Weihnacht,Weihnachtsfest,Christfest,Christmas , Konzentration , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.