"Verbum Domini": ad episcopos, clerum, personas consecratas necnon christifideles laicos de Verbo Dei in vita et in missione Ecclesiae

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Benedikt, XVI., Papst 1927-2022 (Author)
Format: Print Article
Language:Latin
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Typis Polyglottis Vaticanis 2010
In: Acta Apostolicae Sedis
Year: 2010, Volume: 102, Issue: 11, Pages: 681-787
Standardized Subjects / Keyword chains:B Word of God / Hermeneutics / Bible / Catholic church
B Word of God / Ecclesiology / Catholic church
B Word of God / Relationship to God
IxTheo Classification:HA Bible
KDB Roman Catholic Church
NBB Doctrine of Revelation
NBN Ecclesiology
SB Catholic Church law
Further subjects:B Holy books
B Bischofssynode
B Catholic church
B Apostolische Konstitution

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646196945
003 DE-627
005 20220824204439.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||lat c
035 |a (DE-627)1646196945 
035 |a (DE-576)466939760 
035 |a (DE-599)BSZ466939760 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)118598546  |0 (DE-627)324757344  |0 (DE-576)162664710  |4 aut  |a Benedikt  |b XVI.  |c Papst  |d 1927-2022 
109 |a Ratc̕ingeri, Iozep̕ 1927-2022  |a Rātsinǧir, Ǧūzīf 1927-2022  |a Ratzinger, Józef 1927-2022  |a Rattsingā, Yozefu 1927-2022  |a Benedigto 16 se 1927-2022  |a Bendushiliushi Jiaozong 1927-2022  |a Be ne dig to 16 se 1927-2022  |a Racinger, Jozef 1927-2022  |a Benedicto XVI. Papa 1927-2022  |a Benedicto XVI. Papa emérito 1927-2022  |a Lachinggeo, Yoseb 1927-2022  |a Benoît XVI. Pape émérite 1927-2022  |a Ratzinger, Joseph Aloisius 1927-2022  |a Yuesefu-Laxinge 1927-2022  |a Ratzinger, Joseph Alois 1927-2022  |a Yue se fu La xin ge 1927-2022  |a Benedetto XVI. Papa emerito 1927-2022  |a Ratcinger, Jozef 1927-2022  |a Benedictus XVI. Papa emeritus 1927-2022  |a Ratzinger, Joseph 1927-2022  |a Benediktas XVI. Popiežius 1927-2022  |a Racinger, Josyf 1927-2022  |a Benedictus XVI. Papa 1927-2022  |a Yo seb La ching geo 1927-2022  |a Rattsingā, Yōzefu 1927-2022  |a Benedict XVI. Pope emeritus 1927-2022  |a Benedetto XVI. Papa 1927-2022  |a Laxinge, Yuesefu 1927-2022  |a Benoît XVI. Pape 1927-2022  |a Benedykt XVI. Papież 1927-2022  |a Benedict XVI. Pope 1927-2022  |a Benedikt XVI. Papež 1927-2022  |a Benedikt XVI. Papst 1927-2022  |a Venedykt XVI 1927-2022  |a Bento XVI. Papa 1927-2022  |a Benedikto XVI. Papo 1927-2022  |a Benedikt XVI. Emeritierter Papst 1927-2022  |a Ratzinger, Josef 1927-2022  |a Ratzinguer, Joseph 1927-2022  |a Laxinge Shu ji 1927-2022  |a Yoseb-Lachinggeo 1927-2022  |a La xin ge Shu ji 1927-2022  |a Ben du shi liu shi Jiao zong 1927-2022  |a Rach'inggŏ, Yosep 1927-2022 
245 1 0 |a "Verbum Domini"  |b ad episcopos, clerum, personas consecratas necnon christifideles laicos de Verbo Dei in vita et in missione Ecclesiae  |c Benedictus PP. XVI 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
610 2 7 |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4159382-0  |0 (DE-627)105485772  |0 (DE-576)209849819  |a Heilige Schrift  |2 gnd 
650 4 |a Apostolische Konstitution 
650 4 |a Bischofssynode 
652 |a HA:KDB:NBB:NBN:SB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |2 gnd  |a Wort Gottes 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |2 gnd  |a Wort Gottes 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |2 gnd  |a Ekklesiologie 
689 1 2 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |2 gnd  |a Wort Gottes 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Katholische Kirche. Sancta Sedes  |t Acta Apostolicae Sedis  |d Romae : Typis Polyglottis Vaticanis, 1909  |g 102(2010), 11, Seite 681-787  |w (DE-627)129556505  |w (DE-600)220766-7  |w (DE-576)015013952  |x 0001-5199  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:102  |g year:2010  |g number:11  |g pages:681-787 
889 |w (DE-627)1763606872 
935 |a mteo  |a DAKR 
936 u w |d 102  |j 2010  |e 11  |h 681-787 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317227397 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646196945 
LOK |0 005 20160405152223 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442051329  |a NBB 
LOK |0 936ln  |0 1442052414  |a NBN 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 395589407X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646196945 
LOK |0 005 20220824204439 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_49275 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Ecclesiology,Church,Church,Hermeneutics,Holy books,Holy writings,Holy scriptures,Relationship to God,Relationship to God,God,God,Word of God,Divine Word 
STB 0 0 |a Ecclésiologie,Herméneutique,Parole de Dieu,Rapport à Dieu,Écriture Sainte,Saintes Écritures,Saintes Écritures,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Eclesiología,Escrituras Sagradas,Hermenéutica,Movimiento juvenil católico,Palabra de Dios,Relación con Dios 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Ecclesiologia,Ermeneutica,Parola di Dio,Rapporto con Dio,Sacre Scritture 
STE 0 0 |a 与神的关系,与上帝的关系,圣书,宗教经典,天主教会,罗马公教,教会论,教会学,神的道,上帝的道,神的话,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,教會論,教會學,神的道,上帝的道,神的話,聖書,宗教經典,與神的關係,與上帝的關係,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Eclesiologia,Escrituras Sagradas,Hermenêutica,Igreja católica,Palavra de Deus,Relação com Deus 
STH 0 0 |a Божье слово,Герменевтика,Католическая церковь (мотив),Отношение с Богом,Святое писание,Экклезиология 
STI 0 0 |a Αγία Γραφή,Εκκλησιολογία,Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Λόγος του Θεού,Σχέση με τον Θεό 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYB 0 0 |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia 
SYE 0 0 |a Heiliger Text,Heilige Schriften 
SYG 0 0 |a Gottes Wort,Gotteswort , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Gottes Wort,Gotteswort , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Gottes Wort,Gotteswort , Gottesverhältnis