The meaning and nature of diakonia

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Verghese, Paul 1922-1996 (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Geneva WCC Publ. 1988
In: The Risk book series (38)
Year: 1988
Series/Journal:The Risk book series 38
Further subjects:B Service
B New Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1646140982
003 DE-627
005 20240510192841.0
007 tu
008 890302s1988 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 282540926X  |9 2-8254-0926-X 
035 |a (DE-627)1646140982 
035 |a (DE-576)017286727 
035 |a (DE-599)BSZ017286727 
035 |a (OCoLC)18884599 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
082 0 |a 262/.1 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119162431  |0 (DE-627)079957692  |0 (DE-576)211467138  |4 aut  |a Verghese, Paul  |d 1922-1996 
109 |a Paulos Gregorios Delhi, Metropolit 1922-1996  |a Verghese, Paul Metropolit 1922-1996  |a Varghese, T.P. 1922-1996  |a Paulōs Grigōrīyos 1922-1996  |a Verghese, Thadikkal Paul 1922-1996  |a Gregorios, Paulos Mar 1922-1996  |a Vargīsa, Pôla 1922-1996  |a Gregorios Delhi, Metropolit 1922-1996  |a Verghese, T. Paul 1922-1996  |a Paulos Delhi, Metropolit 1922-1996  |a Paulos Grēgorios Delhi, Metropolit 1922-1996  |a Gregorios, Paulos M. 1922-1996  |a Verghèse, Paul 1922-1996  |a Varghese, Thaddikal Piely 1922-1996  |a Vargīs, Ṭi. Pi. 1922-1996  |a Verghese, Paul 1922-1996  |a Gregorios, Paulos 1922-1996  |a Mar Gregorios, Paulos 1922-1996  |a Paulos Mar Gregorios 1922-1996 
245 1 4 |a The meaning and nature of diakonia  |c Paulos Mar Gregorios 
264 1 |a Geneva  |b WCC Publ.  |c 1988 
300 |a 44 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a The risk book series  |v 38 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Diakonia 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4217867-8  |0 (DE-627)10503813X  |0 (DE-576)210243317  |a Dienst  |2 gnd 
830 4 |a The Risk book series  |v 38  |9 38  |w (DE-627)169485803  |w (DE-576)012530395  |w (DE-600)996287-6  |x 0254-3966  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317011734 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646140982 
LOK |0 005 20100421172317 
LOK |0 008 890302||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 8 E 1571  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a sepp 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317011769 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646140982 
LOK |0 005 20100408035359 
LOK |0 008 980806||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 366/88 (MW) 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ge VII 272  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Service,Service 
STB 0 0 |a Service,Service 
STC 0 0 |a Servicio,Servicio 
STD 0 0 |a Servizio,Servizio 
STE 0 0 |a 服事,服事,服务,服务 
STF 0 0 |a 服事,服事,服務,服務 
STG 0 0 |a Serviço,Serviço 
STH 0 0 |a Служба (мотив),Служба 
STI 0 0 |a Υπηρεσία (μοτίβο),Υπηρεσία 
SYD 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament 
SYE 0 0 |a Dienen