La unidad de las Escrituras: algunos principios hermenéuticos y sus exigencias ; comentario a "Verbum Domini" 39-49
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | Spanish |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2011
|
| In: |
Estudios bíblicos
Year: 2011, Volume: 69, Issue: 4, Pages: 465-491 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Holy See (motif), Pope (2005-2013 : Benedikt XVI.), Verfasserschaft1, Verbum Domini
/ Old Testament
/ New Testament
/ Unity
/ Exegesis
B Teaching profession / Bible B Old Testament / New Testament B Judaism / Christianity |
| IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HC New Testament KDJ Ecumenism NBB Doctrine of Revelation RB Church office; congregation |
| Further subjects: | B
Dialogue
B Unity B Holy See (motif) B Word of God B Hermeneutics B Document |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1646095863 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616123720.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2011 xx ||||| 00| ||spa c | ||
| 035 | |a (DE-627)1646095863 | ||
| 035 | |a (DE-576)466867018 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466867018 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a spa | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)133897931 |0 (DE-627)691920125 |0 (DE-576)170527417 |4 aut |a Rodríguez Carmona, Antonio |d 1933- | |
| 109 | |a Rodríguez Carmona, Antonio 1933- |a Rodríguez-Carmona, Antonio 1933- |a Carmona, Antonio Rodríguez 1933- | ||
| 245 | 1 | 3 | |a La unidad de las Escrituras |b algunos principios hermenéuticos y sus exigencias ; comentario a "Verbum Domini" 39-49 |
| 264 | 1 | |c 2011 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Hermeneutik | ||
| 610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4066953-1 |0 (DE-627)104814241 |0 (DE-576)209167440 |a Wort Gottes |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139988-2 |0 (DE-627)104312491 |0 (DE-576)209699000 |a Dokument |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4013862-8 |0 (DE-627)104331976 |0 (DE-576)208905855 |a Einheit |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4012061-2 |0 (DE-627)106350102 |0 (DE-576)208896708 |a Dialog |2 gnd |
| 652 | |a HA:HB:HC:KDJ:NBB:RB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7856440-2 |0 (DE-627)702958484 |0 (DE-576)358404142 |a Katholische Kirche |2 gnd |b Papst |g 2005-2013 : Benedikt XVI. |4 aut1 |w r |i Verfasserschaft1 |e Verfasserschaft1 |t Verbum Domini |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4013862-8 |0 (DE-627)104331976 |0 (DE-576)208905855 |2 gnd |a Einheit |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
| 689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid : [Verlag nicht ermittelbar], 1929 |g 69(2011), 4, Seite 465-491 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:69 |g year:2011 |g number:4 |g pages:465-491 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3316817794 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646095863 | ||
| LOK | |0 005 20160405151628 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442051329 |a NBB | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3316817808 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646095863 | ||
| LOK | |0 005 20190311222405 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)214796 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/69/RZCA |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442050608 |a KDJ | ||
| LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Kircheneinheit | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialog,Dialogue,Document,Exegesis,Hermeneutics,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Teaching profession,Teaching post,Teaching office,Unity,Unity,Word of God,Divine Word |
| STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Document,Exégèse,Herméneutique,Judaïsme,Judaïsme,Parole de Dieu,Professorat,Enseignement,Enseignement,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique,Unité,Unité |
| STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Documento,Exegesis,Hermenéutica,Judaísmo,Judaísmo,Movimiento juvenil católico,Palabra de Dios,Profesión docente,Unión,Unión,Unidad,Unidad,Unidad (Motivo),Unidad |
| STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Documento,Ebraismo,Ebraismo,Ermeneutica,Esegesi,Insegnamento,Magistero,Magistero,Parola di Dio,Unità,Unità |
| STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,天主教会,罗马公教,对话,对话,教师工作,教师职业,教学专业,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,神的道,上帝的道,神的话,统一,团结,一致,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,天主教會,羅馬公教,對話,對話,教師工作,教師職業,教學專業,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,神的道,上帝的道,神的話,統一,團結,一致,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Documento,Exegese,Hermenêutica,Igreja católica,Judaísmo,Judaísmo,Magistério,Docência,Docência,Palavra de Deus,União,União,Unidade,Unidade,Unidade (Motivo),Unidade |
| STH | 0 | 0 | |a Божье слово,Герменевтика,Диалог (мотив),Диалог (музыка),Диалог (литературный жанр),Диалог,Документ,Должность учителя,Единство (мотив),Единство,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Католическая церковь (мотив),Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Έγγραφο,Διάλογος (μοτίβο),Διάλογος (μουσική),Διάλογος (λογοτεχνικό είδος),Διάλογος,Ενότητα (μοτίβο),Ενότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Λόγος του Θεού,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
| SUB | |a BIB | ||
| SYB | 0 | 0 | |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia |
| SYE | 0 | 0 | |a Gottes Wort,Gotteswort , Dokumente , Auslegung , Militärische Einheit,Militäreinheit,Militärische Einheiten , Mittelstandskongress,Kongress für den Mittelstand,Dialogue , Dialogliteratur,Zwiegespräch,Dialoge,Dialogue,Wechselrede |
| SYG | 0 | 0 | |a Katholische Kirche,Papst,Nachsynodales Apostolisches Schreiben Verbum Domini,Katholische Kirche,Papst,Adhortatio apostolica postsynodalis Verbum Domini,Katholische Kirche,Papst,Nachsynodales Apostolisches Schreiben Verbum Domini über das Wort Gottes im Leben und in der Sendung der Kirche , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Militärische Einheit,Militäreinheit,Militärische Einheiten , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung |