Aproximación a la relectura: Ezequiel 20: el éxodo ha fracasado

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barriocanal Gómez, José Luis 1962- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2012
In: Estudios bíblicos
Year: 2012, Volume: 70, Issue: 1, Pages: 7-36
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Exegesis / Hermeneutics / Intertextuality
B Bible. Ezechiel 20
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Ezechiel 20
B Intertextuality
B Exodus
B Desert
B Land

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646095332
003 DE-627
005 20220616123720.0
007 tu
008 160405s2012 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1646095332 
035 |a (DE-576)46686678X 
035 |a (DE-599)BSZ46686678X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143069500  |0 (DE-627)641655746  |0 (DE-576)334868084  |4 aut  |a Barriocanal Gómez, José Luis  |d 1962- 
109 |a Barriocanal Gómez, José Luis 1962-  |a Gómez, José Luis Barriocanal 1962-  |a Barriocanal, J. Luis 1962-  |a Barriocanal, José Luis 1962- 
245 1 0 |a Aproximación a la relectura  |b Ezequiel 20: el éxodo ha fracasado  |c José Luis Barriocanal Gómez 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4243758-1  |0 (DE-627)104839309  |0 (DE-576)210457244  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 20  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140624-2  |0 (DE-627)105626473  |0 (DE-576)209704349  |a Auszug aus Ägypten  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4166521-1  |0 (DE-627)105432059  |0 (DE-576)209902515  |a Land  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4067043-0  |0 (DE-627)106110705  |0 (DE-576)209167971  |a Wüste  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4243758-1  |0 (DE-627)104839309  |0 (DE-576)210457244  |a Bibel  |2 gnd  |p Ezechiel  |n 20 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 70(2012), 1, Seite 7-36  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:70  |g year:2012  |g number:1  |g pages:7-36 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 70  |j 2012  |e 1  |h 7-36 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 53020000_53020999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316815821 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646095332 
LOK |0 005 20160405151627 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331681583X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646095332 
LOK |0 005 20190311222507 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)215599 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/70/BLGJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Desert,Desert,Wilderness,Deserts in art,Exegesis,Exodus,Hermeneutics,Intertextuality,Land,Country 
STB 0 0 |a Désert,Désert,Exégèse,Herméneutique,Intertextualité,Pays,Territoire,Terre,Territoire,Terre,Sortie d’Égypte,Exode,Exode 
STC 0 0 |a Desierto,Desierto,Exegesis,Hermenéutica,Intertextualidad,Tierra,Éxodo del Egipto 
STD 0 0 |a Deserto,Deserto,Ermeneutica,Esegesi,Esodo dall'Egitto,Intertestualità,Terra,Land,Paese,Land,Paese 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,地,田地,土地,沙漠,沙漠,不毛之地,不毛之地,注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,地,田地,土地,沙漠,沙漠,不毛之地,不毛之地,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Deserto,Deserto,Exegese,Hermenêutica,Intertextualidade,Terra,Êxodo do Egito 
STH 0 0 |a Герменевтика,Земля,Интертекст,Исход из Египта,Пустыня (мотив),Пустыня,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έξοδος από την Αίγυπτο,Έρημος (μοτίβο),Έρημος,Διακειμενικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Χώρα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Wüsten,Desert 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung