mglwt. Megillot. Rut - Cantico dei cantici - Qoèlet - Lamentazioni - Ester. Traduzione interlineare in italiano

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Reggi, Roberto 1974- (Other)
Format: Print Book
Language:Italian
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bologna EDB 2006
In:Year: 2006
Series/Journal:Traduzione interlineare italiana
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
Further subjects:B Ruth
B Translation
B Esther
B Bible
B Ecclesiastes
B Lament
B Song of Songs

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1646048687
003 DE-627
005 20221026115235.0
007 tu
008 190312s2006 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 8810820207  |9 88-10-82020-7 
035 |a (DE-627)1646048687 
035 |a (DE-576)520115449 
035 |a (DE-599)BSZ520115449 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita  |a heb 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a mglwt. Megillot. Rut - Cantico dei cantici - Qoèlet - Lamentazioni - Ester. Traduzione interlineare in italiano 
264 1 |a Bologna  |b EDB  |c 2006 
300 |a 96 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Traduzione interlineare italiana 
630 0 7 |0 (DE-588)4076907-0  |0 (DE-627)106081640  |0 (DE-576)209203404  |a Bibel  |p Rut  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |p Hoheslied  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4047084-2  |0 (DE-627)106195808  |0 (DE-576)209072164  |a Bibel  |p Kohelet  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4070974-7  |0 (DE-627)106098926  |0 (DE-576)209182466  |a Bibel  |p Ester  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4163998-4  |0 (DE-627)105450707  |0 (DE-576)209885335  |a Klagelied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
700 1 |0 (DE-588)1130409473  |0 (DE-627)884731790  |0 (DE-576)48678665X  |4 oth  |a Reggi, Roberto  |d 1974- 
935 |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 35000000_35999999,44000000_44999999,48000000_48999999,49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316625194 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646048687 
LOK |0 005 20190312000409 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)163996 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT014637  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 73  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Lament,Dirge,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Lamentation,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Lamentación,Traducción 
STD 0 0 |a Lamentazione,Lamento,Lamento,Traduzione 
STE 0 0 |a 哀歌,悲歌,翻译 
STF 0 0 |a 哀歌,悲歌,翻譯 
STG 0 0 |a Lamentação,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Плач (пение) 
STI 0 0 |a Θρήνος,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Rut,Ruth,Buch Rut,Ru,Rth,Rt,Ruth,Rut,Rut (Buch der Bibel),Ruth (Buch der Bibel) , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,קהלת (Buch der Bibel) , Ester,Esther,Est,Esth,Esther (Buch der Bibel),Hester (Buch der Bibel),Bibel,Esther,Bible,Esther,Bible,Ester,אסתר , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung