Verborgene Verwandtschaft?: was haben die Märchen der Brüder Grimm mit der christlichen Botschaft zu tun?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2012
|
In: |
Stimmen der Zeit
Year: 2012, Volume: 230, Issue: 12, Pages: 848-850 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Kinder- und Hausmärchen
/ Bible
|
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible KAH Church history 1648-1913; modern history |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646013069 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123545.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2012 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1646013069 | ||
035 | |a (DE-576)466814313 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466814313 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)13308339X |0 (DE-627)534477054 |0 (DE-576)160279526 |4 aut |a Betz, Otto |d 1927- | |
109 | |a Betz, Otto 1927- |a Betsu, Otutō 1927- |a Betsu, Otuto 1927- | ||
245 | 1 | 0 | |a Verborgene Verwandtschaft? |b was haben die Märchen der Brüder Grimm mit der christlichen Botschaft zu tun? |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Verborgenheit | ||
601 | |a Verwandtschaft | ||
601 | |a Botschaft | ||
652 | |a CD:HA:KAH | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4132759-7 |0 (DE-627)105685267 |0 (DE-576)209638257 |a Kinder- und Hausmärchen |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Stimmen der Zeit |d Freiburg, Br. : Herder, 1914 |g 230(2012), 12, Seite 848-850 |w (DE-627)12948590X |w (DE-600)205159-X |w (DE-576)014876671 |x 0039-1492 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:230 |g year:2012 |g number:12 |g pages:848-850 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316486119 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646013069 | ||
LOK | |0 005 20160405151201 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044624 |a KAH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Kinder- und Hausmärchen,Grimms Märchen,Grimm's fairy tales |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Grimms Märchen,Kinder- und Hausmärchen der Gebrüder Grimm,Kinder- und Haus-Märchen,Gurimu no mukashibanashi,Grimms samlede eventyr,Grimm masalları,The fairy tales of the Brothers Grimm,Grimm's fairy tales,German popular stories,Fiabe,KHM,Les présents du petit peuple,Contes de l'enfance et du foyer,Grimms eventyr,Baśnie braci Grimm,Kontadennoù Grimm,Grimm Masalları,Fiabe del focolare,Cuentos de la infancia y del hogar,Contos de Grimm,Bröderna Grimms sagor,Brødrene Grimms eventyr,Gyermek, és családi mesék,Mearkes fan Grimm,Kanner- an Hausmärercher,Grimmin sadut,Truyện cổ Grimm,Nonnulli apologi Grimmiani,Rondalles de Grimm,グリムの昔話 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
TIM | |a 100018120101_100018581231 |b 1812 - 1858 |