Qui est sage? Qu'il regarde cela!: nouvelle étude structurelle du psaume 107
L’auteur de la présente étude part d’un accord assez large avec Marc Girard sur la structure d’ensemble du PS 107. Les quatre parties 1-3, 4-32, 33-41 et 42-43 seraient agencées entre elles selon un chiasme pour Girard, selon un chiasme et un parallèle superposés selon l’auteur susdit. Mais, en affi...
Published in: | Biblische Notizen |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2006
|
In: |
Biblische Notizen
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Psalmen 107
/ Textual structure
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Psalmen 107
B Structural analysis |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645926125 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220923123030.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1645926125 | ||
035 | |a (DE-576)466749880 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466749880 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1022574299 |0 (DE-627)717002284 |0 (DE-576)160123186 |4 aut |a Auffret, Pierre |d 1937-2018 | |
109 | |a Auffret, Pierre 1937-2018 |a Auffret, P. 1937-2018 | ||
245 | 1 | 0 | |a Qui est sage? Qu'il regarde cela! |b nouvelle étude structurelle du psaume 107 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a L’auteur de la présente étude part d’un accord assez large avec Marc Girard sur la structure d’ensemble du PS 107. Les quatre parties 1-3, 4-32, 33-41 et 42-43 seraient agencées entre elles selon un chiasme pour Girard, selon un chiasme et un parallèle superposés selon l’auteur susdit. Mais, en affinant l’étude de chaque partie, il est amené à une nouvelle perception de la structure d’ensemble, en distinguant soit 1-3, 4-32 et 33-43 entre lesquels jouent, de manière ordonnée, soit [après 1] 2-3, 4-9, 10-16, 17-22, 23-32, 33-41, 42-43, dont les rapports donnent à l’ensemble une structure complexe et riche de sens. L’originalité de 33-41 par rapport à 4-32 fait qu’ils répondent avec 42-43 à 1-3, cela autour de 4-32, ou encore qu’ils constituent euxmêmes un volet dans l’ensemble concentrique de 4-41 autour de 17-22. | ||
520 | |a This study largely agrees with Marc Girard’s analysis of the overall structure of Ps 107. According to Girard the four parts 1-3, 4-32, 33-41, and 42-43 are arranged chiastically; to the present author it appears that in addition a parallelizing structure overlies this. Thus, a closer study of each part leads to a new perception of the overall structure. You may either differentiate the units 1-3, 4-32, and 33-43 (there is a playful interaction among these), or [after 1] 2-3, 4-9, 10-16, 17-22, 23-32, 33-41, 42-43 (the correlations among the latter passages effect a complex and significant structure of the whole). The particular character of 33-41 in relation to 4-32 shows an analogy between 42-43 and 1-3, forming a frame which includes 4-32, or a concentric structure with 4-41 embracing 17-22. | ||
520 | |a Die vorliegende Analyse stimmt bezüglich der Gesamtstruktur des Psalms 107 weitgehend mit der von Marc Girard überein. Die vier Teile sind nach Girard chiastisch angeordnet, entsprechend der vorliegenden Analyse findet sich zusätzlich darüberliegend eine parallele Struktur. Denn eine verfeinerte Untersuchung jedes einzelnen Teiles ergibt eine neue Einschätzung der Gesamtstruktur: zu unterscheiden sind entweder 1-3, 4-32 und 33-43 – zwischen diesen Einheiten gibt es ein Spiel verschiedener Bezüge – oder [nach 1] 2-3, 4-9, 10-16, 17-22, 23-32, 33-41, 42-43, wobei die zwischen diesen Abschnitten gegebenen Zusammenhänge dem Ganzen auch eine komplexe sinnreiche Struktur geben. Die Eigenart von 33-41 im Bezug auf 4-32 ergibt eine analoge Entsprechung zwischen 42-43 und 1-3 als Rahmen um 4-32 und/ oder als konzentrische Struktur von 4-41 um 17-22. | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4689389-1 |0 (DE-627)349840342 |0 (DE-576)215056086 |a Bibel |p Psalmen |n 107 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4183787-3 |0 (DE-627)104387688 |0 (DE-576)210021152 |a Strukturanalyse |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4689389-1 |0 (DE-627)349840342 |0 (DE-576)215056086 |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 107 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 129(2006), Seite 25-52 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:129 |g year:2006 |g pages:25-52 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
936 | u | w | |d 129 |j 2006 |h 25-52 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46107000_46107999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316125779 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645926125 | ||
LOK | |0 005 20160405150617 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316125787 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645926125 | ||
LOK | |0 005 20220816081711 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)167396 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z4-118 |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Structural analysis,Structure analysis,Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Analyse structurelle,Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Análisis de la estructura,Estructura textual |
STD | 0 | 0 | |a Analisi della struttura,Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 结构分析,语篇结构,文本结构 |
STF | 0 | 0 | |a 結構分析,語篇結構,文本結構 |
STG | 0 | 0 | |a Análise da estrutura,Estrutura textual |
STH | 0 | 0 | |a Структура текста,Структурный анализ |
STI | 0 | 0 | |a Δομή κειμένου,Δομική ανάλυση,Ανάλυση δομής |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Struktur |