Mark 11:1-11
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Sage
2003
|
In: |
Interpretation
Anno: 2003, Volume: 57, Fascicolo: 2, Pagine: 194-195 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Einzug in Jerusalem
B Bibel. Neues Testament / Attualizzazione |
Notazioni IxTheo: | HC Nuovo Testamento RE Omiletica |
Altre parole chiave: | B
Omelia
B Ausilio per omelie B Einzug in Jerusalem |
Edizione parallela: | Elettronico
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645882179 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123248.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645882179 | ||
035 | |a (DE-576)466724071 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466724071 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kibben, Margaret G. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mark 11:1-11 |c Margaret Grun Kibben |
246 | 3 | 0 | |a Between text and sermon |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Rubrikentitel: Between text and sermon | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4151464-6 |0 (DE-627)105545619 |0 (DE-576)209788402 |a Einzug in Jerusalem |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047089-1 |0 (DE-627)106195794 |0 (DE-576)209072172 |a Predigt |2 gnd |
652 | |a HC:RE | ||
655 | 7 | |a Predigthilfe |0 (DE-588)4175601-0 |0 (DE-627)10536293X |0 (DE-576)209964782 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4151464-6 |0 (DE-627)105545619 |0 (DE-576)209788402 |a Einzug in Jerusalem |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |2 gnd |a Aktualisierung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Interpretation |d Los Angeles, Calif. [u.a.] : Sage, 1947 |g 57(2003), 2, Seite 194-195 |w (DE-627)129885282 |w (DE-600)300868-X |w (DE-576)015184242 |x 0020-9643 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:57 |g year:2003 |g number:2 |g pages:194-195 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1776968042 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 57 |j 2003 |e 2 |h 194-195 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01021001_01021011,02011001_02011011,03019028_03019040,04012012_04012019 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315974772 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645882179 | ||
LOK | |0 005 20160405150349 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053135 |a RE | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315974780 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645882179 | ||
LOK | |0 005 20190311203556 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)139261 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097564/57/KNM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/364 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053135 |a RE | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Actualization,Entry into Jerusalem,Sermon,Sermon |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Sermon,Sermon,Homélie,Prédication,Homélie,Prédication |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Predicación,Predicación,Homilía,Prédica,Homilía,Prédica,Homilía (Motivo),Prédica,Homilía,Prédica |
STD | 0 | 0 | |a Attualizzazione,Omelia,Omelia |
STE | 0 | 0 | |a 现实化,实现化,讲章,讲章,讲道,讲道 |
STF | 0 | 0 | |a 現實化,實現化,講章,講章,講道,講道 |
STG | 0 | 0 | |a Atualização,Prédica,Prédica,Homilia,Pregação,Homilia,Pregação,Homilia (Motivo),Pregação,Homilia,Pregação |
STH | 0 | 0 | |a Обновление,Проповедь (мотив),Проповедь |
STI | 0 | 0 | |a Επικαιροποίηση,Κήρυγμα (μοτίβο),Κήρυγμα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Jesu Einzug in Jerusalem,Bibel,Markusevangelium,11,1-11,Bibel,Matthäusevangelium,21,1-11,Bibel,Lukasevangelium,19,28-40,Bibel,Johannesevangelium,12,12-19 |
SYE | 0 | 0 | |a Kanzelrede |
SYG | 0 | 0 | |a Jesu Einzug in Jerusalem,Bibel,Markusevangelium,11,1-11,Bibel,Matthäusevangelium,21,1-11,Bibel,Lukasevangelium,19,28-40,Bibel,Johannesevangelium,12,12-19 , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung |