O rico e o pobre: estudo da parábola do rico insensível e do pobre Lázaro (Lc 16,19-31)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Galvão, Antônio M. (Author)
Format: Print Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Vozes 2002
In: Revista eclesiástica brasileira
Year: 2002, Volume: 62, Issue: 245, Pages: 52-77
Standardized Subjects / Keyword chains:B Luke
B Poverty / Wealth / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
HC New Testament
NCE Business ethics
Further subjects:B Luke

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645856518
003 DE-627
005 20220616123203.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||por c
035 |a (DE-627)1645856518 
035 |a (DE-576)466707665 
035 |a (DE-599)BSZ466707665 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a por 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490561919  |0 (DE-576)420561919  |4 aut  |a Galvão, Antônio M. 
109 |a Galvão, Antônio M.  |a Mesquita Galvão, Antônio 
245 1 2 |a O rico e o pobre  |b estudo da parábola do rico insensível e do pobre Lázaro (Lc 16,19-31)  |c Antônio Mesquita Galvão 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4216595-7  |0 (DE-627)105047953  |0 (DE-576)210233141  |a Reicher Mann und armer Lazarus  |2 gnd 
652 |a HA:HC:NCE 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4216595-7  |0 (DE-627)105047953  |0 (DE-576)210233141  |a Reicher Mann und armer Lazarus  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4002963-3  |0 (DE-627)104152397  |0 (DE-576)208849491  |2 gnd  |a Armut 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049185-7  |0 (DE-627)106187937  |0 (DE-576)20908104X  |2 gnd  |a Reichtum 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revista eclesiástica brasileira  |d Petrópolis : Ed. Vozes, 1941  |g 62(2002), 245, Seite 52-77  |w (DE-627)166749990  |w (DE-600)300707-8  |w (DE-576)015182908  |x 0101-8434  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2002  |g number:245  |g pages:52-77 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 62  |j 2002  |e 245  |h 52-77 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 03016019_03016031  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331588384X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645856518 
LOK |0 005 20160405150218 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052953  |a NCE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315883858 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645856518 
LOK |0 005 20190311202208 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)129576 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA4545/62/111  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Lukasevangelium  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Luke,Parable of the rich man and Lazarus,Rich man and Lazarus,Poverty,Poverty,The Poor,Poor person,Poverty,Poverty in art,Wealth,Wealth,Riches 
STB 0 0 |a Pauvreté,Pauvreté,Pauvreté,Richesse,Richesse 
STC 0 0 |a Pobreza,Pobreza,Pobreza,Riqueza,Riqueza 
STD 0 0 |a Povertà,Povertà,Ricchezza,Ricchezza 
STE 0 0 |a 财富,财富,财产,财产,贫穷,贫穷 
STF 0 0 |a 財富,財富,財產,財產,貧窮,貧窮 
STG 0 0 |a Pobreza,Pobreza,Riqueza,Riqueza 
STH 0 0 |a Бедность (мотив),Бедность,Богатство (мотив),Богатство 
STI 0 0 |a Πλούτος (μοτίβο),Πλούτος,Φτώχεια (μοτίβο),Φτώχεια 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Lukasevangelium,16,19-31 
SYG 0 0 |a Bibel,Lukasevangelium,16,19-31 , Arme Leute,Armer,Verarmung,Arme Leute,Armer,Besitzloser,Verarmung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala