Why does it rain?: a biblical case study in divine causality
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2003
|
In: |
Horizons in biblical theology
Year: 2003, Volume: 25, Issue: 1, Pages: 1-18 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Rain
/ God
/ Plot
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible NBC Doctrine of God |
Further subjects: | B
Creation
B Idea of God |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645832937 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123134.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645832937 | ||
035 | |a (DE-576)466689853 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466689853 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1028492324 |0 (DE-627)730719707 |0 (DE-576)167199765 |4 aut |a Gaiser, Frederick J. |d 1937- | |
109 | |a Gaiser, Frederick J. 1937- |a Gaiser, Frederick John 1937- |a F. J. G. 1937- | ||
245 | 1 | 0 | |a Why does it rain? |b a biblical case study in divine causality |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053163-6 |0 (DE-627)106168487 |0 (DE-576)209102330 |a Schöpfung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |a Gottesvorstellung |2 gnd |
652 | |a HA:NBC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4121570-9 |0 (DE-627)105768685 |0 (DE-576)209544317 |2 gnd |a Regen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021662-7 |0 (DE-627)104649747 |0 (DE-576)208939261 |2 gnd |a Gott |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023277-3 |0 (DE-627)10630464X |0 (DE-576)208948368 |2 gnd |a Handlung |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Horizons in biblical theology |d Leiden [u.a.] : Brill, 1979 |g 25(2003), 1, Seite 1-18 |w (DE-627)166782009 |w (DE-600)305645-4 |w (DE-576)015224910 |x 0195-9085 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:25 |g year:2003 |g number:1 |g pages:1-18 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562103504 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315802181 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645832937 | ||
LOK | |0 005 20160405150032 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051507 |a NBC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331580219X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645832937 | ||
LOK | |0 005 20190311204305 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)145419 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097883/25/GRF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/324 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Creation,Creation,World,God,God,Idea of God,God,God,God,Plot,Act,Action,Intentional act,Goal-directed act,Human acts,Story,Rain |
STB | 0 | 0 | |a Action,Action,Actes humains (théologie morale),Intrigue (littérature),Intrigue,Création,Création (religion),Dieu,Dieu,Image de Dieu,Image de Dieu,Pluie |
STC | 0 | 0 | |a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Creación,Creación,Dios,Dios,Lluvia,Trama,Acto |
STD | 0 | 0 | |a Creazione,Creazione,Dio,Dio,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Pioggia,Trama,Azione |
STE | 0 | 0 | |a 创造,创造,创世,创世,情节,行为,行动,神,神,上帝,上帝,神的概念,上帝的概念,雨 |
STF | 0 | 0 | |a 創造,創造,創世,創世,情節,行為,行動,神,神,上帝,上帝,神的概念,上帝的概念,雨 |
STG | 0 | 0 | |a Chuva,Conceito de Deus,Conceito de Deus,Criação,Criação,Deus,Deus,Trama,Ato |
STH | 0 | 0 | |a Бог (мотив),Бог,Действие (литература),Действие,Дождь,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Сотворение мира (мотив),Сотворение мира |
STI | 0 | 0 | |a Βροχή,Δημιουργία (μοτίβο),Δημιουργία,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Θεός (μοτίβο),Θεός,Πλοκή (λογοτεχνία),Δράση,Ενέργεια |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Weltschöpfung,Erschaffung , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott |
SYG | 0 | 0 | |a Regen , Playing God , Fabel,Plot,Handlungsstruktur,Aktion,Handeln,Intentionales Handeln,Zweckgerichtete Handlung,Zielorientierte Handlung,Zielorientiertes Handeln,Zielorientierung,Intention,Intentionale Handlung,Handlungen , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |