Beeldende taal: Bybel en poësie

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vos, Casparus Johannes Adam 1945- (Author)
Format: Print Article
Language:Afrikaans
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2002
In: HTS
Year: 2002, Volume: 58, Issue: 1, Pages: 157-171
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 23 / Figurative language
B Metaphor / Bible / Literature
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HA Bible
HB Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645741508
003 DE-627
005 20220616122905.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||afr c
035 |a (DE-627)1645741508 
035 |a (DE-576)466626649 
035 |a (DE-599)BSZ466626649 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a afr 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)133599787  |0 (DE-627)549557229  |0 (DE-576)299961621  |4 aut  |a Vos, Casparus Johannes Adam  |d 1945- 
109 |a Vos, Casparus Johannes Adam 1945-  |a Vos, Cas 1945-  |a Vos, C. J. 1945-  |a Vos, Cas. J. A. 1945-  |a Vos, C. J. A. 1945-  |a Vos, Casparus J. A. 1945-  |a Vos, Cas J. A. 1945- 
245 1 0 |a Beeldende taal  |b Bybel en poësie  |c C J A Vos 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a CD:HA:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4207837-4  |0 (DE-627)105117137  |0 (DE-576)210182806  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 23 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4006619-8  |0 (DE-627)10637690X  |0 (DE-576)208866337  |2 gnd  |a Bildersprache 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t HTS  |d Pretoria : Univ., 2001  |g 58(2002), 1, Seite 157-171  |w (DE-627)343970686  |w (DE-600)2074104-2  |w (DE-576)097936065  |x 0259-9422  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:58  |g year:2002  |g number:1  |g pages:157-171 
935 |a mteo 
936 u w |d 58  |j 2002  |e 1  |h 157-171 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46023000_46023999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315463670 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645741508 
LOK |0 005 20160405145436 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Literature,Literature,Belles-lettres,Metaphor 
STB 0 0 |a Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Littérature,Littérature,Métaphore 
STC 0 0 |a Lenguaje de imágenes,Literatura,Literatura,Metáfora 
STD 0 0 |a Letteratura,Letteratura,Linguaggio figurato,Metafora 
STE 0 0 |a 形象化语言,文学,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 形象化語言,文學,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Linguagem de imagens,Literatura,Literatura,Metáfora 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Метафора,Образная речь 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μεταφορά,Μεταφορική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit , Metaphorik,Metaphern , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst