The composition of the episode of the foreign women in Ezra IX-X
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2003
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2003, Volume: 53, Issue: 1, Pages: 26-47 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Ezra 9-10
/ Compounding (Textual linguistics)
B Old Testament / Literary criticism |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Stranger
B Bible. Ezra 9-10 B Marriage |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645738973 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122904.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645738973 | ||
035 | |a (DE-576)466625065 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466625065 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Dor, Yonina |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The composition of the episode of the foreign women in Ezra IX-X |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4706988-0 |0 (DE-627)356530566 |0 (DE-576)215424840 |a Bibel |p Esra |n 9-10 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4013630-9 |0 (DE-627)106342541 |0 (DE-576)208904859 |a Ehe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4155370-6 |0 (DE-627)10551635X |0 (DE-576)209818425 |a Fremder |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4706988-0 |0 (DE-627)356530566 |0 (DE-576)215424840 |a Bibel |2 gnd |p Esra |n 9-10 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4516967-6 |0 (DE-627)249356430 |0 (DE-576)213246538 |2 gnd |a Komposition |g Textlinguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 53(2003), 1, Seite 26-47 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:53 |g year:2003 |g number:1 |g pages:26-47 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561968870 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 53 |j 2003 |e 1 |h 26-47 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 42009000_42010999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315451761 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645738973 | ||
LOK | |0 005 20160405145428 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331545177X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645738973 | ||
LOK | |0 005 20190311203438 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)138486 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/53/DRY |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Literary criticism,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Stranger,Stranger,Foreigner,Noncitizens in literature,Noncitizens in art |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Mariage,Mariage,Mariage,Étranger,Étranger |
STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Extraño,Extraño,Forastero,Forastero,Forastero (Motivo),Forastero,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Matrimonio,Matrimonio,Straniero,Straniero |
STE | 0 | 0 | |a 外人,外人,外地人,外地人,婚姻,婚姻,文学批判,文学评论,文学批评 |
STF | 0 | 0 | |a 外人,外人,外地人,外地人,婚姻,婚姻,文學批判,文學評論,文學批評 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Estranho,Estranho,Forasteiro,Forasteiro,Forasteiro (Motivo),Forasteiro,Matrimônio,Matrimônio |
STH | 0 | 0 | |a Брак (мотив),Брак,Литературная критика,Чужак (мотив),Чужак |
STI | 0 | 0 | |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Ξένος (μοτίβο),Ξένος |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Eheleben,Ehen |
SYG | 0 | 0 | |a Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |