The poetry of the wisdom of Solomon reconsidered
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2002
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2002, Volume: 52, Issue: 3, Pages: 385-399 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Wisdom
/ Hebrew language
/ Greek language
/ Poetics
B Bible. Wisdom 1,1-15 / Textual structure |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Amenemope Weisheitsbuch
B Poetics B Parallelism |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645715868 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122820.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645715868 | ||
035 | |a (DE-576)466606184 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466606184 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)104259256X |0 (DE-627)769134106 |0 (DE-576)187958483 |4 aut |a Reymond, Eric D. | |
109 | |a Reymond, Eric D. |a Reymond, E. D. | ||
245 | 1 | 4 | |a The poetry of the wisdom of Solomon reconsidered |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4257220-4 |0 (DE-627)104672714 |0 (DE-576)210561998 |a Amenemope |t Weisheitsbuch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4046449-0 |0 (DE-627)106197959 |0 (DE-576)209069651 |a Poetik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |a Parallelismus |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4079125-7 |0 (DE-627)106075543 |0 (DE-576)209211040 |a Bibel |2 gnd |p Weisheit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4046449-0 |0 (DE-627)106197959 |0 (DE-576)209069651 |2 gnd |a Poetik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1070016950 |0 (DE-627)823184692 |0 (DE-576)429691475 |a Bibel |2 gnd |p Weisheit |n 1,1-15 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 52(2002), 3, Seite 385-399 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:52 |g year:2002 |g number:3 |g pages:385-399 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562137638 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 52 |j 2002 |e 3 |h 385-399 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 78000000_78999999,78001001_78001015 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315366497 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645715868 | ||
LOK | |0 005 20160405145243 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315366500 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645715868 | ||
LOK | |0 005 20190311202625 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)132800 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/52/RDE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Parallelism,Parallelismus membrorum,Poetics,Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Hébreu,Parallélisme,Poétique,Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Estructura textual,Griego,Hebreo,Paralelismo,Poética |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Greco,Parallelismo,Poetica,Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,平行法,诗学,诗论,语篇结构,文本结构 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,平行法,詩學,詩論,語篇結構,文本結構 |
STG | 0 | 0 | |a Estrutura textual,Grego,Hebraico,Paralelismo,Poética |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Иврит,Параллелизм (лингвистика),Поэтика,Структура текста |
STI | 0 | 0 | |a Δομή κειμένου,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Παραλληλισμός,Ποιητική |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Amenemope,Lehre des Amenemope,Amenemope,Instruction of Amenemope |
SYE | 0 | 0 | |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst |
SYG | 0 | 0 | |a Buch der Weisheit,Weisheit,Weisheit Salomos,Weisheit Salomons,Salomos Weisheit,Weish,Wisd,Wis,Sap,Sab,Sag,Sg,Sb,Sapientia Salomonis,Sapientia,Le livre de la Sagesse,Sagesse,Sapienza,Sagesse de Salomon,Wisdom,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Weisheit,Le Livre de la sagesse (Buch der Bibel) , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst |