The reading "who wished to enter" in Coptic tradition: Matt 23.13, Luke 11.52, and "Thomas" 39

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Baarda, Tjitze 1932-2017 (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2006
In: New Testament studies
Year: 2006, Volume: 52, Issue: 4, Pages: 583-591
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Lukasevangelium 11,52 / Bible. Matthäusevangelium 23,13 / Gospel of Thomas 39
B New Testament / Text history
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Gospel of Thomas
B Bible. Lukasevangelium 11,52
B Bible. Matthäusevangelium 23,13
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645681920
003 DE-627
005 20220616122727.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0028688506000312  |2 doi 
035 |a (DE-627)1645681920 
035 |a (DE-576)466581912 
035 |a (DE-599)BSZ466581912 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119525607  |0 (DE-627)080342000  |0 (DE-576)164963073  |4 aut  |a Baarda, Tjitze  |d 1932-2017 
109 |a Baarda, Tjitze 1932-2017  |a Baarda, T. 1932-2017  |a Baarda, Tj. 1932-2017 
245 1 4 |a The reading "who wished to enter" in Coptic tradition  |b Matt 23.13, Luke 11.52, and "Thomas" 39 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4059916-4  |0 (DE-627)106141686  |0 (DE-576)209132876  |a Evangelium Thomae  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069935891  |0 (DE-627)823044947  |0 (DE-576)429614543  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |n 23,13  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069920681  |0 (DE-627)823030261  |0 (DE-576)429607164  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |n 11,52  |2 gnd 
652 |a HC:KAB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069920681  |0 (DE-627)823030261  |0 (DE-576)429607164  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium  |n 11,52 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069935891  |0 (DE-627)823044947  |0 (DE-576)429614543  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 23,13 
689 0 2 |d u  |0 (DE-627)1514581043  |0 (DE-576)444581049  |a Evangelium Thomae  |2 gnd  |n 39 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 52(2006), 4, Seite 583-591  |w (DE-627)12949528X  |w (DE-600)207162-9  |w (DE-576)01489324X  |x 0028-6885  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:52  |g year:2006  |g number:4  |g pages:583-591 
856 |u https://doi.org/10.1017/S0028688506000312  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01023013_01023013,03011052_03011052  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315223955 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645681920 
LOK |0 005 20160405145035 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315223963 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645681920 
LOK |0 005 20190311211447 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)167007 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097716/52/BAT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/546  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Gospel of Thomas,Thomas,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte 
STC 0 0 |a Historia textual 
STD 0 0 |a Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 文本歷史 
STG 0 0 |a História textual 
STH 0 0 |a История текста 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Thomasevangelium,Evangelium des Thomas,Evangelium nach Thomas,The Gospel according to Thomas,ThomEv,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Thomas-Evangelium 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text