Två psaltarställen i den nya bibelöversättningen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Albrektson, Bertil 1929-2021 (Author)
Format: Print Article
Language:Swedish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Svenska exegetiska sällskapet 2005
In: Svensk exegetisk årsbok
Year: 2005, Volume: 70, Pages: 11-20
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 22,11 / Bible. Psalmen 23,2 / Translation / Swedish language
B Translation / Problem
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
KBE Northern Europe; Scandinavia
Further subjects:B Bible. Psalmen 23,2
B Translation
B Bible. Psalmen 22,11
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645654672
003 DE-627
005 20221026123714.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||swe c
035 |a (DE-627)1645654672 
035 |a (DE-576)466563795 
035 |a (DE-599)BSZ466563795 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a swe 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1079698906  |0 (DE-627)841422532  |0 (DE-576)165295902  |4 aut  |a Albrektson, Bertil  |d 1929-2021 
109 |a Albrektson, Bertil 1929-2021  |a Albrektson, Bertil Alf 1929-2021 
245 1 0 |a Två psaltarställen i den nya bibelöversättningen 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1070001767  |0 (DE-627)823753573  |0 (DE-576)429684096  |a Bibel  |p Psalmen  |n 22,11  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1070001899  |0 (DE-627)823171841  |0 (DE-576)429683960  |a Bibel  |p Psalmen  |n 23,2  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HB:KBE 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1070001767  |0 (DE-627)823753573  |0 (DE-576)429684096  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 22,11 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1070001899  |0 (DE-627)823171841  |0 (DE-576)429683960  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 23,2 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4116437-4  |0 (DE-627)105806706  |0 (DE-576)20950157X  |2 gnd  |a Schwedisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Svensk exegetisk årsbok  |d Uppsala : Svenska exegetiska sällskapet, 1936  |g 70(2005), Seite 11-20  |w (DE-627)129888192  |w (DE-600)301578-6  |w (DE-576)015190374  |x 1100-2298  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:70  |g year:2005  |g pages:11-20 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46022011_46022011,46023002_46023002  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315120269 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645654672 
LOK |0 005 20160405144855 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044780  |a KBE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315120293 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645654672 
LOK |0 005 20190311210401 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)160122 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097748/70/ANB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/795  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Problem,Swedish language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Suédois,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Sueco,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Svedese,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 瑞典语会话手册,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Sueco,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема,Шведский (язык) 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα,Σουηδικά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Schwedische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall