Marc 1,1-11: la tradition manuscrite syriaque

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Debié, Muriel (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Univ. 2005
In: Mélanges de science religieuse
Year: 2005, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 27-35
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Textual criticism
B New Testament / Tradition-historical research
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Bible. Markusevangelium 1,1-11
B Syriac language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645583384
003 DE-627
005 20220609101018.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1645583384 
035 |a (DE-576)466508948 
035 |a (DE-599)BSZ466508948 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)141561734  |0 (DE-627)704010860  |0 (DE-576)324431015  |4 aut  |a Debié, Muriel 
109 |a Debié, Muriel  |a Debié, M. 
245 1 0 |a Marc 1,1-11  |b la tradition manuscrite syriaque 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)7568895-5  |0 (DE-627)702849855  |0 (DE-576)264623215  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 1,1-11  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |a Syrisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4195342-3  |0 (DE-627)105212598  |0 (DE-576)210100435  |2 gnd  |a Traditionsgeschichtliche Forschung 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Mélanges de science religieuse  |d Lille : Univ., 1944  |g 62(2005), 2, Seite 27-35  |w (DE-627)129493252  |w (DE-600)206714-6  |w (DE-576)014889552  |x 0025-8911  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2005  |g number:2  |g pages:27-35 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 62  |j 2005  |e 2  |h 27-35 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02001001_02001011  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314836783 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645583384 
LOK |0 005 20160405144347 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314836791 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645583384 
LOK |0 005 20190311210222 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)159002 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/Fp1657/62/3  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Syriac language,Old Syriac language,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Recherche sur l’histoire des traditions,Syriaque 
STC 0 0 |a Crítica de la tradición,Crítica textual,Siríaco 
STD 0 0 |a Critica testuale,Siriaco,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione 
STE 0 0 |a 传统历史研究,文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 傳統歷史研究,敘利亞語,文本批判,文本校勘 
STG 0 0 |a Crítica da tradição,Crítica textual,Siríaco 
STH 0 0 |a Исследование истории традиций,Сирийский (язык),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Altsyrisch 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Traditionsgeschichte,Traditionskritik