In good company: problematic sources and biblical historicity

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Henige, David P. (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2005
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 2005, Volume: 30, Issue: 1, Pages: 29-47
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Historicity
B Historiography / Bible
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Historical studies
Online Access: Volltext (doi)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164558321X
003 DE-627
005 20220616122459.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0309089205057776  |2 doi 
035 |a (DE-627)164558321X 
035 |a (DE-576)466508832 
035 |a (DE-599)BSZ466508832 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1231379227  |0 (DE-576)161379222  |4 aut  |a Henige, David P. 
109 |a Henige, David P.  |a Henige, David 
245 1 0 |a In good company  |b problematic sources and biblical historicity  |c David Henige 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4020535-6  |0 (DE-627)106317679  |0 (DE-576)208933794  |a Geschichtswissenschaft  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4020525-3  |0 (DE-627)106317741  |0 (DE-576)208933700  |2 gnd  |a Geschichtlichkeit 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4020531-9  |0 (DE-627)104564326  |0 (DE-576)208933751  |2 gnd  |a Geschichtsschreibung 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 30(2005), 1, Seite 29-47  |w (DE-627)130480657  |w (DE-600)751737-3  |w (DE-576)016069390  |x 0309-0892  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:30  |g year:2005  |g number:1  |g pages:29-47 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1777012619  |k Electronic 
856 |u https://doi.org/10.1177/0309089205057776  |x doi  |3 Volltext 
889 |w (DE-576)519470397 
889 |w (DE-627)1650413238 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 30  |j 2005  |e 1  |h 29-47 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314835957 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164558321X 
LOK |0 005 20160405144346 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336855500 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164558321X 
LOK |0 005 20220303204354 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)164546 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097985/30.1/HED  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/411  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Historical studies,Historical science,History,History,Historicity,Historicalness,Historiography,History writing 
STB 0 0 |a Histoire,Science historique,Science historique,Histoire,Historicité,Historiographie 
STC 0 0 |a Ciencias históricas,Historia,Historicidad,Historiografía 
STD 0 0 |a Storia <disciplina>,Scienze storiche,Scienze storiche,Storicità,Storiografia 
STE 0 0 |a 历史学,史学,历史编纂学,历史性,史实性,史学史,史学 
STF 0 0 |a 史學史,史學,歷史學,史學,歷史編纂學,歷史性,史實性 
STG 0 0 |a Ciências históricas,Historicidade,Historiografia 
STH 0 0 |a Историография,Историческая наука,Историчность 
STI 0 0 |a Επιστήμη της ιστορίας,Ιστορικότητα,Ιστοριογραφία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Geschichtsforschung,Geschichte 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Historizität , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift