Vernetzte Texte: Bibel und moderne Lyrik im Wechselspiel

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Gojny, Tanja 1974- (Author) ; Deeg, Alexander 1972- (Author) ; Nicol, Martin 1953- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kaiser, Gütersloher Verlagshaus 2002
In: Praktische Theologie
Year: 2002, Volume: 37, Issue: 4, Pages: 298-311
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Poetry
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HA Bible
Further subjects:B Literature
B Bible
B Poetry
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1645579069
003 DE-627
005 20220616122442.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.15496/publikation-56085  |2 doi 
035 |a (DE-627)1645579069 
035 |a (DE-576)466505566 
035 |a (DE-599)BSZ466505566 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1123154457  |0 (DE-627)876434928  |0 (DE-576)481627944  |4 aut  |a Gojny, Tanja  |d 1974- 
109 |a Gojny, Tanja 1974- 
245 1 0 |a Vernetzte Texte  |b Bibel und moderne Lyrik im Wechselspiel  |c Tanja Gojny, Alexander Deeg, Martin Nicol 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |a Literatur  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |a Lyrik  |2 gnd 
652 |a CD:HA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)12501015X  |0 (DE-627)370704908  |0 (DE-576)186952430  |4 aut  |a Deeg, Alexander  |d 1972- 
700 1 |0 (DE-588)110064526  |0 (DE-627)509801021  |0 (DE-576)165912367  |4 aut  |a Nicol, Martin  |d 1953- 
773 0 8 |i In  |t Praktische Theologie  |d Gütersloh : Kaiser, Gütersloher Verlagshaus, 1994  |g 37(2002), 4, Seite 298-311  |w (DE-627)182190773  |w (DE-600)1184798-0  |w (DE-576)038886944  |x 0946-3518  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:37  |g year:2002  |g number:4  |g pages:298-311 
856 4 1 |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-56085  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u http://hdl.handle.net/10900/114710  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 37  |j 2002  |e 4  |h 298-311 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314820410 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645579069 
LOK |0 005 20210423095401 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #026 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi  |a ixzw 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314820429 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645579069 
LOK |0 005 20190311204858 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)149310 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097645/37/GYT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 5/625  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Literature,Literature,Belles-lettres,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry 
STB 0 0 |a Littérature,Littérature,Poésie,Poésie lyrique 
STC 0 0 |a Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica 
STD 0 0 |a Letteratura,Letteratura,Poesia,Lirica,Lirica 
STE 0 0 |a 抒情诗,诗歌,文学 
STF 0 0 |a 抒情詩,詩歌,文學 
STG 0 0 |a Literatura,Literatura,Lírica 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Поэзия 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Ποίηση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung