"Bevor einer von Jakobus kam ...": Anmerkungen zur textkritischen und theologiegeschichtlichen Problematik von Gal 2,12

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Popkes, Enno Edzard 1969- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2004
In: Novum Testamentum
Year: 2004, Volume: 46, Issue: 3, Pages: 253-264
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Galaterbrief 2,12
B New Testament / Textual criticism
B New Testament / Reception
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Theology
B Bible. Apostelgeschichte 15,1
B Bible. Apostelgeschichte 15,24
B Bible. Galaterbrief 2,11-21
B Bible. Apostelgeschichte 15,1-29
B Bible. Galaterbrief 2,12

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645577988
003 DE-627
005 20220616122442.0
007 tu
008 160405s2004 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1645577988 
035 |a (DE-576)466504977 
035 |a (DE-599)BSZ466504977 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)131336991  |0 (DE-627)507589084  |0 (DE-576)189947403  |4 aut  |a Popkes, Enno Edzard  |d 1969- 
109 |a Popkes, Enno Edzard 1969-  |a Popkes, Enno E. 1969-  |a Popkes, Enno 1969-  |a Popkes, E. 1969- 
245 1 0 |a "Bevor einer von Jakobus kam ..."  |b Anmerkungen zur textkritischen und theologiegeschichtlichen Problematik von Gal 2,12  |c von Enno Edzard Popkes 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Theologiegeschichte 
630 0 7 |0 (DE-588)106976969X  |0 (DE-627)822373165  |0 (DE-576)429457995  |a Bibel  |p Galaterbrief  |n 2,12  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133001025  |0 (DE-627)888144563  |0 (DE-576)489029914  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |n 15,1  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133001157  |0 (DE-627)888144709  |0 (DE-576)489029787  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |n 15,24  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)7795104-9  |0 (DE-627)701579633  |0 (DE-576)353662119  |a Bibel  |p Galaterbrief  |n 2,11-21  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)7727102-6  |0 (DE-627)702934682  |0 (DE-576)334436907  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |n 15,1-29  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |a Theologie  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)106976969X  |0 (DE-627)822373165  |0 (DE-576)429457995  |a Bibel  |2 gnd  |p Galaterbrief  |n 2,12 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Novum Testamentum  |d Leiden : Brill, 1956  |g 46(2004), 3, Seite 253-264  |w (DE-627)12948024X  |w (DE-600)204277-0  |w (DE-576)014862662  |x 0048-1009  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:46  |g year:2004  |g number:3  |g pages:253-264 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 05015001_05015001,05015001_05015029,05015024_05015024,09002011_09002021,09002012_09002012  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314815794 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645577988 
LOK |0 005 20160405144326 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314815808 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645577988 
LOK |0 005 20190311205109 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)151007 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097509/46/PSE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/564  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l P. erstellt auf Basis einer textkritischen Analyse und Rekonstruktion die ursprüngliche Textgestalt von Gal 2,12. Der antiochenische Zwischenfall ist demnach nicht auf eine Gruppe um Jakobus zurückzuführen, sondern auf eine Einzelperson. Daraus ergeben sich veränderte Perspektiven auf die Divergenzen von Gal 2,12 und Apg 15,1.  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Reception,Reception,Impact,Afterlife,Textual criticism,Text criticism,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Crítica textual,Recepción,Recepción,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Critica testuale,Ricezione,Ricezione,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 接受,接收,文本批判,文本校勘,神学家 
STF 0 0 |a 接受,接收,文本批判,文本校勘,神學家 
STG 0 0 |a Crítica textual,Recepção,Recepção,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Восприятие (мотив),Восприятие,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Christliche Theologie 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung