The 153 fish and the unity of the Fourth Gospel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
NTWSA
2002
|
In: |
Neotestamentica
Year: 2002, Volume: 36, Issue: 1/2, Pages: 77-88 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 21,11
/ Bible. Ezechiel 47,10
/ Intertextuality
B John / Textual structure / Old Testament / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Johannesevangelium 21,11
B Bible. Ezechiel 47,10 B John |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645521427 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122321.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645521427 | ||
035 | |a (DE-576)466452985 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466452985 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121574504 |0 (DE-627)081396880 |0 (DE-576)165971401 |4 aut |a Bauckham, Richard |d 1946- | |
109 | |a Bauckham, Richard 1946- |a Bauckham, R. J. 1946- |a Bauckham, Richard J. 1946- | ||
245 | 1 | 4 | |a The 153 fish and the unity of the Fourth Gospel |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069842206 |0 (DE-627)822844958 |0 (DE-576)429532660 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 21,11 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069769045 |0 (DE-627)822372606 |0 (DE-576)429458649 |a Bibel |p Ezechiel |n 47,10 |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069842206 |0 (DE-627)822844958 |0 (DE-576)429532660 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 21,11 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069769045 |0 (DE-627)822372606 |0 (DE-576)429458649 |a Bibel |2 gnd |p Ezechiel |n 47,10 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Neotestamentica |d Pretoria : NTWSA, 1967 |g 36(2002), 1/2, Seite 77-88 |w (DE-627)16677121X |w (DE-600)304139-6 |w (DE-576)015212327 |x 0254-8356 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:36 |g year:2002 |g number:1/2 |g pages:77-88 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1826580484 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 36 |j 2002 |e 1/2 |h 77-88 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04021011_04021011,53047010_53047010 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314568630 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645521427 | ||
LOK | |0 005 20160405143838 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314568657 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645521427 | ||
LOK | |0 005 20190311204103 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)143622 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097529/36/BMR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/535 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Estructura textual,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,语篇结构,文本结构 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,語篇結構,文本結構 |
STG | 0 | 0 | |a Estrutura textual,Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Структура текста |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Δομή κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYG | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |