Comentario del Padrenuestro de Joaquín Lizarraga, el vicario de Elcano (1745-1835): quinta petición (8)
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Print Статья |
| Язык: | Испанский |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
2003
|
| В: |
Scriptorium Victoriense
Год: 2003, Том: 50, Выпуск: 1/4, Страницы: 295-326 |
| Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Lizarraga, Joaquín 1748-1835
/ Vaterunser
/ Vaterunser
B Bibel. Neues Testament / Экзегетика |
| Индексация IxTheo: | HC Новый Завет KAH Новое время KBH Пиренейский полуостров KDB Католическая церковь |
| Другие ключевые слова: | B
Bibel. Matthäusevangelium 6,12
B Vaterunser B Bibel. Lukasevangelium 11,4 |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645511243 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616122300.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645511243 | ||
| 035 | |a (DE-576)466444699 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466444699 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a spa | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1110067089 |0 (DE-627)864777345 |0 (DE-576)420544232 |4 aut |a Apecechea Perurena, Juan | |
| 109 | |a Apecechea Perurena, Juan |a Perurena, Juan Apecechea | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Comentario del Padrenuestro de Joaquín Lizarraga, el vicario de Elcano (1745-1835) |b quinta petición (8) |
| 264 | 1 | |c 2003 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4685582-8 |0 (DE-627)348577265 |0 (DE-576)215020936 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 6,12 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069920576 |0 (DE-627)823030016 |0 (DE-576)429607261 |a Bibel |p Lukasevangelium |n 11,4 |2 gnd |
| 652 | |a HC:KAH:KBH:KDB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)1147233039 |0 (DE-627)1008579076 |0 (DE-576)444554882 |2 gnd |a Lizarraga, Joaquín |d 1748-1835 |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Scriptorium Victoriense |d Vitoria, 1954 |g 50(2003), 1/4, Seite 295-326 |w (DE-627)166750522 |w (DE-600)300820-4 |w (DE-576)015183874 |x 0559-2186 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:50 |g year:2003 |g number:1/4 |g pages:295-326 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 01006009_01006013,01006012_01006012,03011002_03011004,03011004_03011004 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3314515170 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645511243 | ||
| LOK | |0 005 20160405143750 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044624 |a KAH | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044993 |a KBH | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3314515197 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645511243 | ||
| LOK | |0 005 20190311204538 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)146986 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ077978/50/AAPJ |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 129 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
| STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese |
| STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster |
| SYG | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |