"Chi è, Signore, affinché creda in lui?" (Gv 9,36): la presenza dello sconosciuto: immagini bibliche e considerazioni teologiche

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Derungs, Ursicin G. (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Edizioni Camaldoli 2003
In: Vita monastica
Year: 2003, Volume: 57, Issue: 224, Pages: 71-89
Standardized Subjects / Keyword chains:B Strangeness / Experience of God / Bible
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
HA Bible
NBC Doctrine of God
Further subjects:B Bible
B Experience of God

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645485935
003 DE-627
005 20220616122215.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1645485935 
035 |a (DE-576)466423780 
035 |a (DE-599)BSZ466423780 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Derungs, Ursicin G.  |4 aut 
245 1 0 |a "Chi è, Signore, affinché creda in lui?" (Gv 9,36)  |b la presenza dello sconosciuto: immagini bibliche e considerazioni teologiche  |c Ursicin G.G. Derungs 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4123305-0  |0 (DE-627)10575613X  |0 (DE-576)20955861X  |a Gotteserfahrung  |2 gnd 
652 |a CB:HA:NBC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4018421-3  |0 (DE-627)10415232X  |0 (DE-576)208924264  |2 gnd  |a Fremdheit 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4123305-0  |0 (DE-627)10575613X  |0 (DE-576)20955861X  |2 gnd  |a Gotteserfahrung 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Vita monastica  |d Camaldoli, AR : Edizioni Camaldoli, 1955  |g 57(2003), 224, Seite 71-89  |w (DE-627)166752339  |w (DE-600)301209-8  |w (DE-576)015187144  |x 2499-5916  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:57  |g year:2003  |g number:224  |g pages:71-89 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 57  |j 2003  |e 224  |h 71-89 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331439621X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645485935 
LOK |0 005 20160405143556 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314396228 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645485935 
LOK |0 005 20190311203950 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)142529 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA1765/57/DSU  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Fremdheit * Gotteserfahrung ; Bibel  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Experience of God,Experience of God,God,Strangeness,Strangeness,Foreignness,Unfamiliarity 
STB 0 0 |a Expérience de Dieu,Expérience de Dieu,Étrangeté,Étrangeté,Extranéité,Extranéité,Extranéité (motif),Extranéité 
STC 0 0 |a Experiencia de Dios,Experiencia de Dios,Extrañeza,Extrañeza 
STD 0 0 |a Esperienza di Dio,Esperienza di Dio,Estraneità,Estraneità 
STE 0 0 |a 神的经验,神的经验,上帝的经验,上帝的经验,陌生,陌生,不熟悉,不熟悉 
STF 0 0 |a 神的經驗,神的經驗,上帝的經驗,上帝的經驗,陌生,陌生,不熟悉,不熟悉 
STG 0 0 |a Estranheza,Estranheza,Experiência de Deus,Experiência de Deus 
STH 0 0 |a Незнакомство (мотив),Незнакомство,Опыт с Богом (мотив),Опыт с Богом 
STI 0 0 |a Αλλοτριότητα (μοτίβο),Αλλοτριότητα,Εμπειρία του Θεού (μοτίβο),Εμπειρία του Θεού 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Gottesbegegnung 
SYG 0 0 |a Die Fremde,Das Fremde,Fremdsein,Unvertrautheit,Das Fremde,Fremdes,Fremdartigkeit , Gottesbegegnung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel