A feminilização de Nínive - Naum 3,1-7
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Portuguese |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. Vozes
2002
|
In: |
Estudos bíblicos
Year: 2002, Issue: 73, Pages: 82-91 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Nahum 3,1-7
/ Woman
/ Gender-specific role
/ Figurative language
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Nahum 3,1-7
B Woman B Metaphor |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645390586 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121934.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||por c | ||
035 | |a (DE-627)1645390586 | ||
035 | |a (DE-576)466349297 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466349297 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a por | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Wandermurem, Marli |4 aut | |
245 | 1 | 2 | |a A feminilização de Nínive - Naum 3,1-7 |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069992321 |0 (DE-627)823163865 |0 (DE-576)429668309 |a Bibel |p Nahum |n 3,1-7 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069992321 |0 (DE-627)823163865 |0 (DE-576)429668309 |a Bibel |2 gnd |p Nahum |n 3,1-7 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4071776-8 |0 (DE-627)104509104 |0 (DE-576)209184876 |2 gnd |a Geschlechterrolle |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4006619-8 |0 (DE-627)10637690X |0 (DE-576)208866337 |2 gnd |a Bildersprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Estudos bíblicos |d Petrópolis, RJ : Ed. Vozes, 1984 |g (2002), 73, Seite 82-91 |w (DE-627)166839388 |w (DE-600)313609-7 |w (DE-576)015293246 |x 1676-4951 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:2002 |g number:73 |g pages:82-91 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 61003001_61003007 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313950752 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645390586 | ||
LOK | |0 005 20160405142910 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313950760 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645390586 | ||
LOK | |0 005 20190311202921 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)134882 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098011/73/WMM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Nahum |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Gender-specific role,Gender-specific role,Sexual role,Sex role in literature,Metaphor,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Métaphore,Rôle de genre,Rôle de genre,Rôle sexué,Rôle sexué,Rôle sexué (motif),Rôle sexué |
STC | 0 | 0 | |a Lenguaje de imágenes,Metáfora,Mujer,Mujer,Mujeres,Papel de género,Papel de género |
STD | 0 | 0 | |a Donna,Donna,Linguaggio figurato,Metafora,Ruolo di genere,Ruolo di genere |
STE | 0 | 0 | |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,形象化语言,性别角色,性别角色,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,形象化語言,性別角色,性別角色,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Linguagem de imagens,Metáfora,Mulher,Mulher,Papel de gênero,Papel de gênero |
STH | 0 | 0 | |a Гендерная роль (мотив),Гендерная роль,Женщина (мотив),Женщина,Метафора,Образная речь |
STI | 0 | 0 | |a Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Μεταφορά,Μεταφορική γλώσσα,Ρόλος των φύλων (μοτίβο),Ρόλος των φύλων |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Metaphorik,Metaphern |
SYG | 0 | 0 | |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Gender role,Gender stereotype,Geschlechterstereotyp,Geschlechtsrolle,Rollenstereotyp,Geschlechtsrolle , Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit |