Durch Übersetzen verstehen lernen: Übersetzung von Orationen als Projekt eines Latein-Grundkurses
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Article |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2004
|
| Dans: |
Gottesdienst
Année: 2004, Volume: 38, Numéro: 19, Pages: 148-149 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Latin
/ Oraison
/ Traduction
/ Allemand
|
| Classifications IxTheo: | KDB Église catholique romaine RC Liturgie |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645347265 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616121821.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2004 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645347265 | ||
| 035 | |a (DE-576)466306512 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466306512 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)133535894 |0 (DE-627)548176841 |0 (DE-576)299915468 |4 aut |a Renken, Christian |d 1969- | |
| 109 | |a Renken, Christian 1969- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Durch Übersetzen verstehen lernen |b Übersetzung von Orationen als Projekt eines Latein-Grundkurses |
| 264 | 1 | |c 2004 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Verstehen | ||
| 601 | |a Projekt | ||
| 652 | |a KDB:RC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4172702-2 |0 (DE-627)105385360 |0 (DE-576)209945168 |2 gnd |a Oration |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Gottesdienst |d Freiburg, Br. : Herder, 1967 |g 38(2004), 19, Seite 148-149 |w (DE-627)130120022 |w (DE-600)505431-X |w (DE-576)015651991 |x 0343-8732 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:38 |g year:2004 |g number:19 |g pages:148-149 |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a AR | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3313747779 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645347265 | ||
| LOK | |0 005 20160405142515 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a German language,Latin,Oration,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Latin,Oraison,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Latín,Oración,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Latino,Orazione,Tedesco,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,祈祷,祷告,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,拉丁文,祈禱,禱告,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Latim,Oração,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Коллетка,Латынь,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) |
| STI | 0 | 0 | |a Αγόρευση,Λόγος,Γερμανική γλώσσα,Λατινικά,Μετάφραση |
| SYG | 0 | 0 | |a Lateinisch,Lateinische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |