Does Lachish letter 4 contradict Jeremiah XXXIV 7?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2002
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2002, Volume: 52, Issue: 2, Pages: 166-174 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jeremia 34,7
/ Lakhish (City)
/ Hebrew language
/ Ostrakon
B Hebrew language / Inscription |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HH Archaeology |
Further subjects: | B
Ostrakon
B Lakhish City B Bible. Jeremia 34,7 |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645340562 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121816.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645340562 | ||
035 | |a (DE-576)466302282 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466302282 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Begin, Ze'ev B. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Does Lachish letter 4 contradict Jeremiah XXXIV 7? |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069829048 |0 (DE-627)822832631 |0 (DE-576)429520700 |a Bibel |p Jeremia |n 34,7 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128640-6 |0 (DE-627)105715867 |0 (DE-576)209603801 |a Ostrakon |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4234126-7 |0 (DE-627)10444892X |0 (DE-576)210377836 |a Lakhish |g Stadt |2 gnd | |
652 | |a HB:HH | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069829048 |0 (DE-627)822832631 |0 (DE-576)429520700 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |n 34,7 |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4234126-7 |0 (DE-627)10444892X |0 (DE-576)210377836 |2 gnd |a Lakhish |g Stadt |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128640-6 |0 (DE-627)105715867 |0 (DE-576)209603801 |2 gnd |a Ostrakon |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 52(2002), 2, Seite 166-174 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:52 |g year:2002 |g number:2 |g pages:166-174 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561970220 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 51034007_51034007 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313716369 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645340562 | ||
LOK | |0 005 20160405142454 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313716385 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645340562 | ||
LOK | |0 005 20190311202258 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)130262 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/52/BNZ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Inscription,Inscription,Epigraph,Ostrakon,Ostraca |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Inscription,Inscription,Ostracon |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Inscripción,Inscripción,Ostracon |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Iscrizione,Iscrizione,Ostrakon |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,铭文,题词,陶片 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,銘文,題詞,陶片 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Inscrição,Inscrição,Óstraco |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Надпись (мотив),Надпись,Остракон |
STI | 0 | 0 | |a Όστρακο,Εβραϊκή γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Ostraka |
SYF | 0 | 0 | |a Lakisch,Lachisch,Lachisch,Lakisch,Lachis,Lachish,Tel Lachish,Tell ed-Duweir |
SYG | 0 | 0 | |a Lakisch,Lachisch,Lachisch,Lakisch,Lachis,Lachish,Tel Lachish,Tell ed-Duweir , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Ostraka , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf |