Auf der Suche nach Brunnen und Wegen: Bilder der Bibel zum Ordensleben
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Superiorenkonf.
2005
|
In: |
Ordensnachrichten
Year: 2005, Volume: 44, Issue: 6, Pages: 36-58 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Figurative language
/ Bible
/ Religious life
/ Christian life
|
IxTheo Classification: | CB Christian life; spirituality HA Bible KCA Monasticism; religious orders |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645321665 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121735.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1645321665 | ||
035 | |a (DE-576)466287623 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466287623 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1238695221 |0 (DE-576)168695227 |4 aut |a Aleixandre, Dolores | |
109 | |a Aleixandre, Dolores |a Aleixandre Parra, Dolores | ||
245 | 1 | 0 | |a Auf der Suche nach Brunnen und Wegen |b Bilder der Bibel zum Ordensleben |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a CB:HA:KCA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006619-8 |0 (DE-627)10637690X |0 (DE-576)208866337 |2 gnd |a Bildersprache |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4043735-8 |0 (DE-627)10470473X |0 (DE-576)209057262 |2 gnd |a Ordensleben |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4069996-1 |0 (DE-627)106101692 |0 (DE-576)209178892 |2 gnd |a Christliche Existenz |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ordensnachrichten |d Wien : Superiorenkonf., 1962 |g 44(2005), 6, Seite 36-58 |w (DE-627)166759651 |w (DE-600)302353-9 |w (DE-576)015196828 |x 2310-2454 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:44 |g year:2005 |g number:6 |g pages:36-58 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 44 |j 2005 |e 6 |h 36-58 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313624464 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645321665 | ||
LOK | |0 005 20160405142335 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049448 |a KCA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christian life,Christian life,Christian existence,Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Religious life,Religious life,Monastic life,Order life |
STB | 0 | 0 | |a Existence chrétienne,Existence chrétienne,Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Vie consacrée,Vie consacrée |
STC | 0 | 0 | |a Lenguaje de imágenes,Vida cristiana,Vida cristiana,Vida religiosa,Vida religiosa |
STD | 0 | 0 | |a Esistenza cristiana,Esistenza cristiana,Linguaggio figurato,Vita consacrata,Vita consacrata |
STE | 0 | 0 | |a 修道院生活,修道院生活,修会生活,修会生活,基督徒生命,基督徒生命,形象化语言 |
STF | 0 | 0 | |a 修道院生活,修道院生活,修會生活,修會生活,基督徒生命,基督徒生命,形象化語言 |
STG | 0 | 0 | |a Linguagem de imagens,Vida cristã,Vida cristã,Vida religiosa,Vida religiosa |
STH | 0 | 0 | |a Жизнь в монашеском ордене (мотив),Жизнь в монашеском ордене,Образная речь,Христианская жизнь (мотив),Христианская жизнь |
STI | 0 | 0 | |a Θρησκευτική ζωή (μοτίβο),Θρησκευτική ζωή,Μεταφορική γλώσσα,Χριστιανική ύπαρξη (μοτίβο),Χριστιανική ύπαρξη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Klosterleben,Vita consecrata,Vita consacrata,Geweihtes Leben , Christliches Leben,Christsein |