The curse and the blessing: narrative discourse syntax and literary form

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Levine, Nachman (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2002
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 2002, Volume: 27, Issue: 2, Pages: 189-199
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 3,11-14 / Textual structure
B Hebrew language / Grammar
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Conversation
B Bible. Genesis 3,11-14
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645318605
003 DE-627
005 20220818204613.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1645318605 
035 |a (DE-576)466283253 
035 |a (DE-599)BSZ466283253 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Levine, Nachman  |4 aut 
245 1 4 |a The curse and the blessing  |b narrative discourse syntax and literary form 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)106977460X  |0 (DE-627)822377578  |0 (DE-576)429453140  |a Bibel  |p Genesis  |n 3,11-14  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020713-4  |0 (DE-627)106317032  |0 (DE-576)208934499  |a Gespräch  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)106977460X  |0 (DE-627)822377578  |0 (DE-576)429453140  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 3,11-14 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117195-0  |0 (DE-627)105801054  |0 (DE-576)209507896  |2 gnd  |a Textstruktur 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal for the study of the Old Testament  |d London [u.a.] : Sage, 1976  |g 27(2002), 2, Seite 189-199  |w (DE-627)130480657  |w (DE-600)751737-3  |w (DE-576)016069390  |x 0309-0892  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:27  |g year:2002  |g number:2  |g pages:189-199 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1777011590  |k Electronic 
889 |w (DE-576)519336089 
889 |w (DE-627)1650341962 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 27  |j 2002  |e 2  |h 189-199 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28003011_28003014  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313608698 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645318605 
LOK |0 005 20160405142310 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336609410 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645318605 
LOK |0 005 20220818204613 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)140321 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097985/27.2/LEN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/411  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Conversation,Interviews,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Textual structure 
STB 0 0 |a Conversation,Discussion,Entretien,Discussion,Entretien,Entretiens,Grammaire,Hébreu,Structure textuelle 
STC 0 0 |a Conversación,Estructura textual,Gramática,Hebreo 
STD 0 0 |a Colloquio,Ebraico,Grammatica,Struttura del testo 
STE 0 0 |a 交谈,谈话,会话,希伯来语,希伯来文,语法,语篇结构,文本结构 
STF 0 0 |a 交談,談話,會話,希伯來語,希伯來文,語法,語篇結構,文本結構 
STG 0 0 |a Conversa,Estrutura textual,Gramática,Hebraico 
STH 0 0 |a Беседа,Грамматика,Иврит,Структура текста 
STI 0 0 |a Γραμματική,Δομή κειμένου,Εβραϊκή γλώσσα,Συνομιλία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Gesprächssammlung,Gespräche 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch