Note sur le manuscrit T ou 029 du Nouveau Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Canart, Paul 1927-2017 (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2003
In: Biblica
Year: 2003, Volume: 84, Issue: 2, Pages: 274-275
Standardized Subjects / Keyword chains:B Luke / John / Greek language / Coptic language / Handwriting
B New Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HC New Testament
KAC Church history 500-1500; Middle Ages
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645240541
003 DE-627
005 20220616121556.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1645240541 
035 |a (DE-576)466236530 
035 |a (DE-599)BSZ466236530 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)137246471  |0 (DE-627)591033879  |0 (DE-576)302832793  |4 aut  |a Canart, Paul  |d 1927-2017 
109 |a Canart, Paul 1927-2017  |a Canart, Paulus 1927-2017  |a Kanar, Pol 1927-2017 
245 1 0 |a Note sur le manuscrit T ou 029 du Nouveau Testament 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HC:KAC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4120227-2  |0 (DE-627)105777986  |0 (DE-576)209533323  |2 gnd  |a Koptisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 84(2003), 2, Seite 274-275  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:84  |g year:2003  |g number:2  |g pages:274-275 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1823421067  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 03000000_03999999,04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313306500 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645240541 
LOK |0 005 20160405141856 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044330  |a KAC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313306519 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645240541 
LOK |0 005 20190311203610 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)139604 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097629/84/CTP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/86  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Neutestamentliche Handschrift,Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a Coptic language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Copte,Critique textuelle,Grec,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Copta,Crítica textual,Grafía,Manuscrito,Griego 
STD 0 0 |a Copto,Critica testuale,Grafia,Manoscritto,Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,文本批判,文本校勘,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,科普特语,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Copta,Crítica textual,Grafia,Manuscrito,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Коптский (язык),Почерк,Рукопись,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ελληνική γλώσσα,Κοπτική γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.