Die Bedeutung der Synoptiker für das johanneische Zeugnisthema: mit einem Anhang zum Perfekt-Gebrauch im vierten Evangelium
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
2006
|
In: |
New Testament studies
Year: 2006, Volume: 52, Issue: 4, Pages: 458-483 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
John
/ Faith witness
/ Synoptic Gospels
/ Intertextuality
B John / Greek language / Perfect |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Synoptic Gospels
B martyreō B John B Style B Martyria B Bible. Johannesevangelium 19,35 |
Online Access: |
Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645190323 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121507.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.1017/S0028688506000269 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1645190323 | ||
035 | |a (DE-576)466212240 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466212240 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)108730336 |0 (DE-627)630818959 |0 (DE-576)160258022 |4 aut |a Bergmeier, Roland |d 1941- | |
109 | |a Bergmeier, Roland 1941- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Bedeutung der Synoptiker für das johanneische Zeugnisthema |b mit einem Anhang zum Perfekt-Gebrauch im vierten Evangelium |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Evangelium | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4078110-0 |0 (DE-627)106078348 |0 (DE-576)209207434 |a Bibel |p Synoptische Evangelien |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)106984151X |0 (DE-627)822844265 |0 (DE-576)429533357 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 19,35 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148982019 |0 (DE-627)100924146X |0 (DE-576)496494791 |a martyreō |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4613987-4 |0 (DE-627)326381961 |0 (DE-576)214274276 |a martyria |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4124256-7 |0 (DE-627)105749079 |0 (DE-576)209566590 |a Stil |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4067708-4 |0 (DE-627)104263024 |0 (DE-576)209171006 |2 gnd |a Glaubenszeugnis |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4078110-0 |0 (DE-627)106078348 |0 (DE-576)209207434 |a Bibel |2 gnd |p Synoptische Evangelien |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4173734-9 |0 (DE-627)105377643 |0 (DE-576)209952296 |2 gnd |a Perfekt |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 52(2006), 4, Seite 458-483 |w (DE-627)12949528X |w (DE-600)207162-9 |w (DE-576)01489324X |x 0028-6885 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:52 |g year:2006 |g number:4 |g pages:458-483 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785738755 |k Electronic | ||
856 | |u https://doi.org/10.1017/S0028688506000269 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04019035_04019035 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313120636 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645190323 | ||
LOK | |0 005 20160405141645 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313120644 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645190323 | ||
LOK | |0 005 20190311211446 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)166999 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097716/52/BRR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/546 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Faith witness,Witnessing,Testifying to the faith,Testimony,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Intertextuality,Martyria,Perfect,Style |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Intertextualité,Parfait,Style,Témoignage de foi,Témoignage (religion),martyria |
STC | 0 | 0 | |a Estilo,Griego,Intertextualidad,Perfecto,Testimonio de fe,martyria |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Intertestualità,Perfetto,Stile,Testimonianza di fede,martyria |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,信仰的见证,完成式,希腊语,希腊文,风格,式样 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,信仰的見証,完成式,希臘語,希臘文,風格,式樣 |
STG | 0 | 0 | |a Estilo,Grego,Intertextualidade,Perfeito,Testemunho de fé,martyria |
STH | 0 | 0 | |a martyria (греческий яз.),Греческий (язык),Интертекст,Перфект (грамматика),Свидетельство веры,Стиль |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Ελληνική γλώσσα,Μαρτυρία της πίστης,Παρακείμενος (ρηματικός χρόνος),Στυλ,Στιλ,μαρτύρια |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija |
SYE | 0 | 0 | |a μαρτυρέω |
SYG | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Zeugnis,Glaube , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |