Die Bedeutung der Synoptiker für das johanneische Zeugnisthema: mit einem Anhang zum Perfekt-Gebrauch im vierten Evangelium

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bergmeier, Roland 1941- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2006
In: New Testament studies
Year: 2006, Volume: 52, Issue: 4, Pages: 458-483
Standardized Subjects / Keyword chains:B John / Faith witness / Synoptic Gospels / Intertextuality
B John / Greek language / Perfect
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Synoptic Gospels
B martyreō
B John
B Style
B Martyria
B Bible. Johannesevangelium 19,35
Online Access: Volltext (doi)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645190323
003 DE-627
005 20220616121507.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.1017/S0028688506000269  |2 doi 
035 |a (DE-627)1645190323 
035 |a (DE-576)466212240 
035 |a (DE-599)BSZ466212240 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)108730336  |0 (DE-627)630818959  |0 (DE-576)160258022  |4 aut  |a Bergmeier, Roland  |d 1941- 
109 |a Bergmeier, Roland 1941- 
245 1 4 |a Die Bedeutung der Synoptiker für das johanneische Zeugnisthema  |b mit einem Anhang zum Perfekt-Gebrauch im vierten Evangelium 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Evangelium 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4078110-0  |0 (DE-627)106078348  |0 (DE-576)209207434  |a Bibel  |p Synoptische Evangelien  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)106984151X  |0 (DE-627)822844265  |0 (DE-576)429533357  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 19,35  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148982019  |0 (DE-627)100924146X  |0 (DE-576)496494791  |a martyreō  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4613987-4  |0 (DE-627)326381961  |0 (DE-576)214274276  |a martyria  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4067708-4  |0 (DE-627)104263024  |0 (DE-576)209171006  |2 gnd  |a Glaubenszeugnis 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4078110-0  |0 (DE-627)106078348  |0 (DE-576)209207434  |a Bibel  |2 gnd  |p Synoptische Evangelien 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4173734-9  |0 (DE-627)105377643  |0 (DE-576)209952296  |2 gnd  |a Perfekt 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 52(2006), 4, Seite 458-483  |w (DE-627)12949528X  |w (DE-600)207162-9  |w (DE-576)01489324X  |x 0028-6885  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:52  |g year:2006  |g number:4  |g pages:458-483 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1785738755  |k Electronic 
856 |u https://doi.org/10.1017/S0028688506000269  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999,04019035_04019035  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313120636 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645190323 
LOK |0 005 20160405141645 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313120644 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645190323 
LOK |0 005 20190311211446 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)166999 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097716/52/BRR  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/546  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Faith witness,Witnessing,Testifying to the faith,Testimony,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Intertextuality,Martyria,Perfect,Style 
STB 0 0 |a Grec,Intertextualité,Parfait,Style,Témoignage de foi,Témoignage (religion),martyria 
STC 0 0 |a Estilo,Griego,Intertextualidad,Perfecto,Testimonio de fe,martyria 
STD 0 0 |a Greco,Intertestualità,Perfetto,Stile,Testimonianza di fede,martyria 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,信仰的见证,完成式,希腊语,希腊文,风格,式样 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,信仰的見証,完成式,希臘語,希臘文,風格,式樣 
STG 0 0 |a Estilo,Grego,Intertextualidade,Perfeito,Testemunho de fé,martyria 
STH 0 0 |a martyria (греческий яз.),Греческий (язык),Интертекст,Перфект (грамматика),Свидетельство веры,Стиль 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Ελληνική γλώσσα,Μαρτυρία της πίστης,Παρακείμενος (ρηματικός χρόνος),Στυλ,Στιλ,μαρτύρια 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija 
SYE 0 0 |a μαρτυρέω 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Zeugnis,Glaube , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch