Santo de Dios, Nazareno, Nazareo

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Chacón Gallardo, Luis (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2006
In: Estudios bíblicos
Year: 2006, Volume: 64, Issue: 1, Pages: 31-49
Standardized Subjects / Keyword chains:B Nazareth / Nazirite / Christological title / Synoptic Gospels / Old Testament / Intertextuality
B New Testament / Exegesis
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
NBF Christology
Further subjects:B Christological title
B Nazarēnos
B Nazōraios

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164518188X
003 DE-627
005 20220616121501.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)164518188X 
035 |a (DE-576)466203039 
035 |a (DE-599)BSZ466203039 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)149053508X  |0 (DE-576)42053508X  |4 aut  |a Chacón Gallardo, Luis 
109 |a Chacón Gallardo, Luis  |a Chacón, Luis 
245 1 0 |a Santo de Dios, Nazareno, Nazareo 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Nazarener 
650 0 7 |0 (DE-588)4147941-5  |0 (DE-627)10557273X  |0 (DE-576)209760745  |a Christologischer Hoheitstitel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148982221  |0 (DE-627)1009241680  |0 (DE-576)496494597  |a Nazarēnos  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148982248  |0 (DE-627)1009241613  |0 (DE-576)496494570  |a Nazōraios  |2 gnd 
652 |a HB:HC:NBF 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4041463-2  |0 (DE-627)106219057  |0 (DE-576)209045132  |2 gnd  |a Nazareth 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4171192-0  |0 (DE-627)105396664  |0 (DE-576)216802857  |2 gnd  |a Nasiräer 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4147941-5  |0 (DE-627)10557273X  |0 (DE-576)209760745  |2 gnd  |a Christologischer Hoheitstitel 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4078110-0  |0 (DE-627)106078348  |0 (DE-576)209207434  |a Bibel  |2 gnd  |p Synoptische Evangelien 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 64(2006), 1, Seite 31-49  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:64  |g year:2006  |g number:1  |g pages:31-49 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 64  |j 2006  |e 1  |h 31-49 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313078680 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164518188X 
LOK |0 005 20160405141551 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313078699 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164518188X 
LOK |0 005 20190311211312 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)165803 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/64/CNGL  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Christological title,Name,Exegesis,Intertextuality,Nazarēnos,Nazirite,Nazōraios 
STB 0 0 |a Exégèse,Intertextualité,Nazarênos,Naziréen,Nazirite,Nazirite,Nazôraios,Titre christologique 
STC 0 0 |a Exegesis,Intertextualidad,Nazarenos,Nazireo,Nazoraios,Título cristológico 
STD 0 0 |a Esegesi,Intertestualità,Nazarēnos,Nazirei,Nazōraios,Titoli cristologici 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,基督的称号,基督的头衔,拿细耳人,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,基督的稱號,基督的頭銜,拿細耳人,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Exegese,Intertextualidade,Nazarenos,Nazireu,Nazoraios,Título cristológico 
STH 0 0 |a Nazarēnos (греческий яз.),Nazōraios (греческий яз.),Интертекст,Назореи,Христологический титул,Экзегетика 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ναζαρηνός,Ναζιραίοι,Ναζωραίος,Χριστολογικός τίτλος υψηλότητας 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Christologischer Titel , Ναζαρηνός , Ναζωραῖος 
SYG 0 0 |a Natsrat,an- Nāṣira,an-Nāṣira,Nazrēt,Nazaret,En- Nasi̱ra,EnNasi̱ra,En Nasi̱ra , Nasir,Nāzīr,Nazir , Christologischer Titel , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung